Читаем Од полностью

Власть упустив раньше срока, напрасно пытаюсь исправить,

темных людей устранить, на своем настоять – как в мякину

входят удары мои; обессилен и зол, упражняюсь

в горьких сарказмах, в развернутых эпистолярных проклятьях.

Ах, диатрибы мои – сколько желчи предсмертной, холодной,

как застоялся талант, чтоб теперь разогнаться на краткой,

трудной дистанции, – вот вам искусство заради искусства,

чисто, свежо, бесполезно; я им завираюсь на славу.

Все наши силы и страхи оттуда, Сережа, из детства:

о декабристах читали, и в глупых мечтах представлялось,

как на Сенатской стоим и – "не обещай деве юной".

Дева ведь нам уж тогда одна на двоих предстояла –

двум декабристам жена, как Волконская, что ли… Не помню.

Вот куда эти мечты завели. Русским духом пропахло прогорклым

дело свободы. Такой нутряной, настоящей, заветной

ненависти я не предполагал в наших людях – а надо

знать было наверняка: тем и кончится дело – погромом.

Да… декабристы бы также… Их спас Николай. Кто спасет нас?

От либеральных идей, от святых, завиральных и спорных

как перешли к непротиворечивым, понятным, утробным.

И сразу к нам обернулась удача, какой не желали…

Если Россия погибнет, то пусть уж сама собой, чтобы

мы не виновны с тобой. Ты очисть мою грешную душу –

делай, как хочешь, но все изничтожь мое дело, их дело,

правду им так искази, чтоб, неузнанная, издыхала

посередь всяческой лжи, силы их распыли, заморочив

ум…

Видимой властью тебя бременить я не стану… А впрочем,

если для тактики надо, на это другая бумага.

(Передает бумагу, которую читал, Берсентьеву.)

Берсентьев

Умней меня ты оказался, Петя, да,

все рассчитал и мою трусость долгую

знал, подхлестнуть как… Я твоими планами

учтен, направлен, понукаем, времени

осталось мало, все еще колеблется,

но время точно: месяц-то не кончится,

неделя не пройдет…

Заботой новою

взбодрился я и с толком, с удовольствием

предался ей. Благая боль по мышцам мне

прошлась и оживила сердце… Есть

прямая радость в действии. В таких теперь

витаю эмпиреях…

      СЦЕНА 1

Тот же ресторан, что и в первом акте. За столом Берсентьев, Егерь, Ланская, Арина. Егерь собран, напряжен и ждет от встречи какого-то подвоха. Ланская спокойна и довольна: раз они пришли, то, значит, в ее руках, значит, не сорвутся. Можно поиграть с жертвой в кошки-мышки. Арина, совершенно неверно понимая сложившуюся ситуацию, постоянно готова сорваться и устроить скандал. Ее так и подмывает надерзить Ланской, но она пока сдерживается. Берсентьев получает истинное удовольствие от зрелища, да и Арине полезна такая встряска – впредь умнее будет.

Ланская

Гляжу на вас, любуюсь, молодые,

счастливые, и были бы вы, дети,

прекрасной парой.

Егерь

Что?

Ланская

У вас такие

льняные, замечательные кудри,

есенинские прямо…

(Треплет Егеря по волосам, одновременно заговорщически подмигивает Берсентьеву.)

Егерь

Что такое?

Ланская

Есенинские кудри. Ах, была бы

я помоложе, ох бы мы с тобой…

Егерь

Вы что? Вы перестаньте. Не за тем

пришли.

Арина

Она так именно за тем –

совместно оскандалиться.

Ланская

Давайте!

Берсентьев (Арине)

И чем же это так тебя задело?

Совет им да любовь.

Арина (пытается встать из-за стола, Егерь ее удерживает)

Пусти меня.

Егерь.

Они нас провоцируют, потерпим,

дойдет до дела – ясно будет что.

Ланская

Какого дела? Мы ведь так собрались –

поговорить да выпить. Дел у нас

нет никаких.

Арина

Так, ясно все…

Ланская

Сидеть.

Хотите сразу к делу – будет дело.

Берсентьев

Да, будет дело, слушайте ее:

она за вас возьмется так, что только

пух-прах от вас, ребятки, полетит.

Ланская

Вы губите чужое достоянье;

я, Петя, вон Сережа – это наше,

мы делали, старались, создавали.

Егерь

Ну, ладно…

Ланская

Не смешно ли: Паша Панин,

услужливый и тихий идиот,

у вас вождем стал! Водит вас куда?

Его я ясно помню, как он бегал

за Петей, как юлил, потел обильно

над книжками, как льстиво улыбался.

Берсентьев

Я тут недавно с ним столкнулся в ГУМе.

Арина

Ты что там делал?

Берсентьев

Галстук выбирал,

ну и тебе по мелочам подарки –

браслет тот, помнишь?

Ланская

Про браслет потом.

Берсентьев

Так Панина я встретил. Он, увидев

меня, затрясся аж, как ломанулся

в ближайшую дверь, я за ним, конечно.

Мы в магазине нижнего белья

столкнулись.

Ланская

Дальше что?

Берсентьев

А ничего…

Раскланялись среди бюстгальтерОв…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги