Читаем Один день ясного неба полностью

— Будешь такой вонючкой, никогда не попробуешь еду радетеля, когда вырастешь!

Девчушка возмущенно фыркнула.

Анис заметила высокого парня, плавно, словно морское существо между рифами, скользившего из тени в тень. Ей нравилось наблюдать за неприкаянными, которые, шурша ветками, грациозно двигались сквозь кустарники, но этот юноша был явно нерадостен, его ноздри трепетали, а голова опустилась на грудь. Красивые волосы.

Но он исчез из виду, растворился, точно чернильное пятно каракатицы, прежде чем она успела ему приветливо улыбнуться и развеять его печаль.

Оживленная группа людей, с которой она смешалась, наконец вошла в двери Гранд-театра и оказалась в зрительном зале под открытым небом, где огни высоких факелов-ламп отражались в сияющих известняковых стенах. У киосков с одеждой и едой жизнь била ключом; звон монет перекрывал пение; знакомые заключали друг друга в объятия, над головами витал аромат подгнивших цветов.

Анис нашла свободное кресло в уголке и, присев, стала изучать окружающих. Ей было неуютно ощущать свое одиночество в толпе. Окажись она здесь с Ингрид, они бы купили себе перекусить и, пока не начался конкурс, высасывали бы сок из креветочных голов.

Огромная сцена выглядела как всегда: все тот же розовый занавес, который вот-вот должен открыться. Но взад-вперед по периметру сцены ходили охранники в тяжелых ботинках. Видимо, следили за боковыми входами.

По розовому занавесу пробежала рябь, будто за ним кто-то задышал.

— Никто не скажет, что Интиасар не тратит деньги!

— Это обманка, приятель! Я верю альтернативному кандидату.

— Я уже много месяцев слышу про альтернативного, будь он неладен, кандидата, но парень все скрывается!

— А с чего ты взял, что это мужчина?

— Только у мужчины есть время, чтобы исписывать стены лозунгами.

Вспыхнуло искусственное освещение, и дискуссия прервалась. Толпа восторженно заревела. Занавес стал открываться. Толпа устремилась к сцене, Анис вскочила и заморгала.

Вместо обычной стены зала перед глазами людей возникло необычное полотнище. Выше, чем ее дом, размером с самый большой на свете холст! Охранники забегали вдоль полотнища, волоча за собой черные кабели, похожие на вывалившиеся кишки. В воздухе затрещали громкие хлопки. Люди зажимали уши, но гомон толпы внезапно усилился, и к нему добавился электрический скрежет усилителей. Дети с широко раскрытыми глазами схватились за материнские юбки и принялись испуганно сосать пальцы. Казалось, сцена разрослась до самой луны. Причудливый экран, раскачиваясь у них над головами, закрыл небо.

Толпа ахнула, и все стали тыкать пальцами вверх. Все увидели себя на гигантском экране.

Анис присела на корточки. Что это за магический трюк? Но стоило об этом подумать, как она поняла, что это никакая не магия. Это было нечто нездешнее, и оно пугало. Ей совсем не хотелось лицезреть на этом колоссальном экране себя, громадную и бессловесную.

— Глядите! Глядите! — заорал кто-то.

На сцене появилась женщина.

Анис невольно прижала руку к шее.

Женщина дошла до середины сцены и остановилась. Она стояла там одна и казалась совершенно спокойной. А позади нее на экране высился ее исполинский двойник, опустив лицо. Все могли рассмотреть каждую ресницу на ее веках, швы на ее длинном лоскутном платье в серых и голубых тонах; поры на ее лице, черные и серебряные бусинки в ее коротких жестких волосах.

Женщина медленно подняла голову. Она приложила палец к улыбавшимся губам, призывая всех к тишине. Губы были такого же цвета, что и ее темные глаза. Толпа, вытаращившись, смотрела, как она, все с той же лукавой улыбкой, провела левой ладонью по бедру, перебирая пальцами. Все знали, какой последует жест, но чтобы такое увидеть на исполинском экране — о! это было просто невозможно.

Анис, затаив дыхание, смотрела на скользившее вниз запястье. Кто же она такая?

Женщина задрала край юбки и продемонстрировала всем тяжелый старомодный обруч, черный, туго затянутый на ее пухлом, в ямочках, бедре.

Она была не чужестранкой, а одной из них.

Толпа одобрительно взвыла.

Анис воздела руки, словно окунувшись в ревущий океан голосов. Загрохотали барабаны, и их бой эхом прокатился по телам зрителей. Конкурс красоты! Как она могла забыть этот восторг, как она могла почувствовать себя одинокой!

Женщина с черным обручем начала танцевать на сцене: руки уперты в бока, извивается в талии, нагибается вперед, лицо сияет, как солнце, попка тоже чудесная!

— Танцуй вот так, сестричка!

— Облей их кокосовым маслом!

Женщина отвесила поклон и подняла кулак в знак благодарности.

— Попишо!

Анис восторженно закричала вместе со всеми.

— Добро пожаловать всем на ежегодный международный конкурс красоты! Я — Ха, дочь Луса. И здесь собрались все красивые девушки архипелага!

А, так это радиоведущая. Замечательно!

— Послушайте, что я скажу. Они могут быть такими же красивыми, как банкноты, и никто из сегодняшних победительниц не уйдет отсюда без… чего? — Ха приложила ладонь к уху. — Стихов! Потому что все мы на Попишо… что?

— Любим спорить! — проревела толпа.

Ха подалась вперед.

— Что вы говорите? Все мы на Попишо…

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги