Читаем Один день ясного неба полностью

— Любим спорить! — прокричала Анис.

— Мне нравится это слышать. У нас одиннадцать красоток-финалисток, которые одеты в прекрасную одежду, пошитую на наших островах. Они продемонстрируют нам платья. Созданные дизайнерами… Северного Дукуйайе!

— Да, девочка! Это я! — громко, как только могла, прокричала Анис.

Окружавшие ее люди заулыбались.

— А теперь я хочу услышать, как вы топите за… Западный Дукуйайе! Потому что, ребята, я сама рыбачка с запада!

— Да уж мы видим, какая ты мокрая! — рявкнул мужской голос из зала, вызвав взрыв всеобщего веселья.

Ха закатила глаза.

— Думаете, меня покоробит скабрезность, а? Сами не дайте слабину! У нас в программе также дизайнеры с востока и юга Баттизьена! — Зал радостно заголосил. — Учтите, их наряды взбаламутят наше сонное царство, еще как!

И тут группа женщин в перьях и золоте стала скандировать: «Притти-таун, о, Притти-таун!»

— Может, кто-нибудь вытащит свою пусю, чтобы мы ее оценили? — не унимался тот же смутьян.

Смех и шиканье женщин.

— Приятель, ты что, не видишь: тут же дети!

— Гоните его из зала!

Ха погрозила пальцем:

— Дружок, ты пытаешься шутить над серьезными вещами.

Смутьян ощерился:

— Сама ты шутишь. Не расслышал, как тебя зовут? Ха, дочь Луса? Ты пытаешься уговорить взрослого мужика серьезно отнестись к запрету секса, который объявил губернатор Интиасар!

Все снова зашикали.

Ха снисходительно улыбнулась:

— А ты не относишься к этому серьезно? Мужчина, который обращается с промежностью женщины как с забавой, никогда не ублажит женщину ночью. — Она послала смутьяну-крикуну воздушный поцелуй. — Тебя надо кое-чему научить, красавчик! Хочешь стать моим аколитом?

Смутьян одобрительно расхохотался. Она ему нравилась.

— Хватит на сегодня политики! Мы пришли повеселиться! Из одиннадцати девушек мы отберем двух. Пора начать отсев, а для этого нам понадобится жюри. Первым на эту сцену для работы в жюри вызывается бизнесмен, филантроп и столп нашего общества — Джаррет Бартоломью Гарсон!

Анис шумно цыкнула. Это же тот самый ублюдок, который трахал Микси и сбежал; а он заплатил в конце концов?

Гарсон выбежал на сцену, энергично маша рукой, будто был важной персоной. Толпа радостно его приветствовала. Гарсон сел на стул и с важным видом вынул карандаш. На экране за его спиной карандаш казался толстым стволом дерева. Ей захотелось, чтобы он заметил ее свирепый взгляд.

— И у нас есть человек, который знает толк в красоте. — Ха ехидно усмехнулась. — О, о, о, радетель…

Толпа вышла из себя от восторга. Анис сглотнула слюну, сердце бешено забилось, и она икнула.

— Разве у его петушка не сломалась шея? — раздался женский крик.

Анис бросила на нее такой испепеляющий взгляд, что та втянула голову в плечи и исчезла в толпе.

Ха стала ернически обмахиваться, словно вот-вот упадет в обморок, и поманила кого-то из-за кулис на сцену.

— Единственная и неповторимая Дез’ре Де-Бернар-Мас!

О, слава богам!

Да ты чуть не описалась!

Я? Да никогда!

Но ты же перенервничала!

Ну, что правда, то правда. Анис улыбнулась.

Ай-яй-яй, сказал голос. Ну и способ поднять себе настроение.

Дез’ре выбежала на сцену под музыку и пустилась танцевать с Ха. В пунцовом платье без рукавов, с голыми руками, унизанными топазами, она совсем не выглядела на свои пятьдесят.

Бывшая любовница Завьера, который все ей рассказал про Дез’ре.

— Я рада видеть всех красивых девушек за кулисами, дожидающихся, когда можно будет выйти на сцену, — объявила Дез’ре. — С большими попами, темнокожие, с бритыми головами, крупными ступнями — каких там только нет!

— Тьфу ты! — раздался злобный выкрик. — Но ты же сама знаешь: победу одержит светлокожая девчонка с пышной копной волос!

Ха обняла Дез’ре, и женщины начали что-то шептать на ухо друг другу. Дез’ре села на стул. Когда она махала залу, ее руки сияли разноцветными огнями. Она как будто игнорировала Гарсона.

Самая потрясающая женщина из всех, кого он встречал в жизни, — так отзывался о ней Завьер.

— И, наконец, мужчина, которого вы все так хотели видеть и слышать, как говорится, человек часа, если не уик-энда, тот самый, кто сегодня сбежал с моего ток-шоу, оставив меня один на один с микрофоном… — Толпа встретила ее слова смехом и одобрительными возгласами, и Ха усмехнулась: — Я была готова завыть! Но мы простим ему все эти выходки, да, Попишо? Мы его поприветствуем… готовы? Берти, о!

Анис заметила, что появление на сцене губернатора Интиасара зрители встретили со смешанными чувствами: кто-то вскочил на ноги и восторженно засвистел, но многие заулюлюкали и зашикали, были даже такие, кто швырял что-то на сцену. Кто-то стал скандировать: «Козлиный, козлиный, козлиный налог, ох и козел!» — пока широкогрудый здоровяк в тяжелых сандалиях не приблизился к толпе. Но это вызвало новый всплеск шиканья и улюлюканья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги