Читаем Одиссей полностью

Демодока проводят за руку через залы дворца и усаживают среди пирующих. На его боку висит лира, готовая к музыке, готовая рассказать историю. Немногие персонажи поэмы трогали Одиссея за душу сильнее, чем этот слепец. И неудивительно. Согласно легенде, Гомер и сам был слеп, так что многие исследователи проводят параллели между Демодоком и ним самим. Словно Гомер вышел на сцену в середине своей поэмы. Автор вызывает самого себя, чтобы призвать главного героя к действию и самопознанию. Слепой певец играет в произведении двойную роль. Он пересказывает рассказы Гомера об Одиссее, но вместе с тем он вызывает такую бурю в душе последнего, что тот решается рассказать свою историю сам. Демодок – рассказчик в рассказе рассказчика, который рассказывает рассказы, не рассказанные рассказчиком ранее. Он вслед за Гомером описывает события Троянской войны, включая и несколько таких, которые входили в «Илиаду». Первым делом Демодок рассказывает историю ссоры Одиссея с его заклятым другом Ахиллом. Оба они были величайшими героями Троянской войны, и их стычка символизирует внутренние противоречия, раздиравшие греческое войско. Пока Демодок поет, а феаки, как зачарованные, слушают его, никто не замечает реакции чужеземца. Между тем Одиссей отнюдь не радуется наряду с остальными. Он рыдает, но изо всех сил пытается это скрыть. Натянув на голову капюшон, он прикрывает лицо, чтобы никто не увидел его слез. Когда певец останавливается, Одиссей отирает слезы и открывает лицо. Но как только песня продолжается, Одиссей снова склоняет голову, и по его щекам текут слезы. Только король замечает, что с гостем что-то не так.

Король решает дать Одиссею передышку. Он предлагает юным феакам устроить соревнование. Они должны испытать свои силы в различных умениях для увеселения царя, народа и чужеземного гостя. Вскоре участники предлагают и Одиссею померяться силами – сначала вежливо, потом поддразнивая и под конец откровенно насмешливо. Одиссей принимает их вызов и тут же бьет все олимпийские рекорды в метании диска. Подобные испытания никогда не составляли для него трудности. Его беспокоят совсем другие вещи. Царь признает за Одиссеем первенство и урезонивает феаков, которые пытаются лезть на рожон. Он осыпает его дарам, предлагает ему вино и просит Демодока исполнить для него песню. На этот раз Одиссей слушает слепого певца бесстрастно, так как тот повествует о том, как Арес соблазнил Афродиту. Одиссей аплодирует его мастерству, делится с ним мясом и чувствует себя настолько уверенно после победы в состязаниях, что решает поиграть с огнем. Он просит певца сочинить историю о деревянном коне, которого храбрый Одиссей построил, чтобы обмануть троянцев и проникнуть в город с отрядом, разрушившим Трою до основания. Если слепой певец и об этом сумеет рассказать так же живо и правдоподобно, Одиссей признает, что он действительно получил свой дар от богов. Дерзкий и заносчивый. Типичный Одиссей. Разумеется, эта просьба выходит боком ему самому.

Демодок поет о хитрости Одиссея. Он рассказывает о ничего не подозревающих троянцах, которые затаскивают коня в Трою, своими руками приводя врага в свой дом. Ведь конь – этот вовсе не прощальный подарок. Он полый, и внутри сидит отряд лучших греческих воинов. Демодок живописует ужасный момент, когда греческие воины выскакивают из укрытия и безжалостно разрушают прекраснейший город на земле. И пока песня летит и сцены насилия заполняют пиршественную залу, по щекам Одиссея снова текут слезы.

«Так сокрушенная плачет вдовица над телом супруга, падшего в битве упорной у всех впереди перед градом, силясь от дня рокового спасти сограждан и семейство. Видя, как он содрогается в смертной борьбе, и, прижавшись грудью к нему, злополучная стонет; враги же, нещадно древками копий ее по плечам и хребту поражая, бедную в плен увлекают на рабство и долгое горе; там от печали и плача ланиты ее увядают. Так от печали текли из очей Одиссеевых слезы».

Каждый, кто читал «Илиаду» или знает историю Троянской войны, понимает, кого имеет в виду Гомер. Это не просто какая-нибудь плачущая вдова. Описание столь точно, столь детально, что не оставляет сомнения: речь идет об Андромахе, супруге Гектора. Ее муж, самый храбрый и способный из троянских воителей, пал жертвой гнева Ахилла. Его храбрость была воспета в веках. Гектор был единственным, кому удалось сохранить честь и достоинство в Троянской войне, хотя и не удалось сохранить жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки