Андромаха оплакивает Гектора, которому пришлось сойтись в поединке с самым жестоким воином греков, Ахиллом, безжалостным убийцей, который жаждал отомстить за смерть любимого племянника. Тот был убит Гектором в пылу битвы, поскольку надел доспехи самого Ахилла, и троянец думал, что встретил его дядю, а не неопытного мальчишку. Трагическая, нелепая случайность. Для Ахилла это не играло никакой роли. Он задумал для Гектора ужасную смерть. Он зарубил его под стенами Трои, а затем надругался над его телом, протащив его вокруг города за своей колесницей – прямо на глазах у Андромахи, которая умоляла мужа не выходить на этот бессмысленный и жестокий бой. Ее жизнь разбивается на куски. Ее любовь, ее защитник и опора был уничтожен слепой ненавистью. Но на этом несчастья Андромахи не заканчиваются. Той же ночью греки, обманом проникнув в Трою, устраивают в городе мародерство, и нож проворачивается в нанесенной ей ране, причиняя еще большую боль. Враги врываются во дворец и находят ее и Астианакта, их сына, последнее свидетельство их с Гектором любви. Греки видят в нем лишь угрозу будущей мести. (См. ил. 16. Жак-Луи Давид, «Андромаха, оплакивающая Гектора».)
Никто из родных Гектора не должен выжить, всех необходимо уничтожить. Греки бросают младенца со стен Трои, и он разбивается о скалы. Во многих рассказах о Троянской войне говорится, что это сделал именно Одиссей. Гомер не рассказывает об этом эпизоде, но все, кто знают историю, знают и об этих слухах. Гомеру нет нужды упоминать о них. Достаточно намека. Но и это еще не все. Андромаху обменивают на сына Ахилла, Неоптолема, и она становится вещью, трофеем, рабыней, которую увозят далеко от родины и той счастливой жизни, которой она однажды жила. И Одиссей плачет, как плакала она. Стыдясь тех вещей, которые он совершил, отчаявшись в самом себе, тоскуя по родине и по объятиям, которые могли бы его поддержать.
И снова один Алкиной замечает слезы Одиссея. Он обещал отпустить Одиссея домой. Он осыпал его дарами и оказал ему должное гостеприимство. И теперь он просит кое-что взамен, но не ради себя. Боги не без причины так покровительствуют этой супружеской чете. Они видят глубже, чем большинство людей. Царь останавливает слепого певца и объясняет всем гостям, что происходит: чужеземец не прекращал плакать с того момента, как сел за стол. Что-то огорчило его, какая-то печаль гложет его сердце. Алкиной больше не готов оставаться в неведении относительно личности гостя. Он призывает чужестранца рассказать свою историю: «Ты же теперь, ничего не скрывая, ответствуй на то мне, гость наш, о чем я тебя вопрошу: откровенность похвальна. Имя скажи мне, каким и отец твой, и мать, и другие в граде твоем и отечестве милом тебя величают… Ты же скажи откровенно, чтоб мог я всю истину ведать, где по морям ты скитался? Каких человеков ты земли видел?»
Одиссей много лет провел в одиночестве на острове Калипсо. Его одинокое путешествие закончилось крушением у острова феаков. Он чуть не закончил свои дни второстепенным персонажем в народной сказке о принцессе и лягушке. Он слушал, как слепой певец рассказывает ему историю его же собственной жизни. Не пора ли ему наконец взять слово?
Глава 5
Герой нового типа
Многохитрый
По мнению Ханны Арендт, то, что происходит дальше, представляет собой важнейшую веху в истории субъективности: это первая развернутая автобиография[84]
. Одиссей, не колеблясь, отвечает Алкиною: «Я Одиссей, сын Лаэртов, везде изобретеньем многих хитростей славных и громкой молвой до небес вознесенный. В солнечносветлой Итаке живу я». Уже из этого становится ясно: он не обыкновенный герой. Он не похож на персонажа из боевика, как другие греческие воины. Он всегда был другим.