Читаем Одиссей полностью

Афина всегда оберегала Одиссея. Ей приходилось соблюдать осторожность, чтобы не поссориться с Посейдоном, но она постоянно присматривала за своим любимцем. Одиссею повезло, что на его стороне оказалась самая светлая голова Олимпа. Ей не нужна грубая сила Ареса или гнев Посейдона, хотя и она может выйти на поле боя, как она делала под Троей. Но чаще она действует хитростью, как и ее протеже. Она уговорила совет богов велеть Калипсо отпустить Одиссея. Она приняла облик Ментора и Ментеса, чтобы направить юного Телемаха. Она помогла Левкотее спасти Одиссея от утопления. Она отмыла Одиссея дочиста водами реки на острове феаков. Всякий раз, когда Одиссей оказывается в беде, Афина незаметно и изящно выручает его.

Уильям Беделл Стэнфорд подчеркивает, что Афина помогает Одиссею, так как он обладает тремя важными качествами[103]. Она сама говорит об этом на Итаке, когда Одиссей спрашивает, не лишила ли она его своего покровительства. Все три слова, обозначающие эти качества, не имеют точного эквивалента. Первое из них – epētes – означает быть цивилизованным. Одиссей заботлив, добр и дружелюбен по отношению к другим людям. Несмотря на свою хитрость, он отнюдь не беспринципен. В этом он похож на Аскеладда, героя норвежских народных сказок. Готов разделить свою пищу с голодными и помочь тем, кто оказался в беде. Благородный троянский принц, Гектор, тоже был таким. В безумии, поразившем воюющие стороны, ему удалось сохранить ясный ум и не поддаться охватившему всех варварству. Второе качество – anchinoos – подразумевает меткость. Не в стрельбе из лука, но в поступках, причем даже тогда, когда нет времени обдумать и взвесить все варианты. Anchinoos – это своего рода интуиция, выручающая человека в сложных обстоятельствах, помогающая моментально оценить ситуацию и проявить гибкость в поведении. Это редкое качество, но Одиссей обладает им. Третье – echephron – означает самообладание. Оно описывает человека, который может контролировать себя и свой ум, не позволяет возобладать своим импульсам и внезапным порывам. Такой человек не даст воли ни пустому бахвальству, ни бурлящему гневу. Он не поддается на провокации и не позволяет выманить себя на тонкий лед. Он всегда говорит и действует взвешенно. Это наивысшая форма самоконтроля. По мнению Стэнфорда, и образ Афины, и сам Гомер сообщают читателю, что лишь сдержанность помогает Одиссею выйти из схватки с жизнью победителем.

Стэнфорд выделяет в Одиссее как маскулинные, так и феминные черты. Это необычно для греческого героя. По сравнению со своими боевыми товарищами он действительно какой-то странный. Он не боится ни мужского, ни женского начала в себе. Напротив, благодаря их сочетанию он побеждает. Иногда он жесток и даже суров, но при этом он – мастер взаимоотношений и первоклассный знаток человеческих душ. Он знает, что движет людьми, и знает, куда надо надавить. Разумеется, он использует это в своих целях, но при этом проявляет заботу. На протяжении всей истории он вступает в отношения с разными женщинами. И он умудряется покидать их так, что они не превращаются в разгневанных фурий, мечтающих о мести. Они даже помогают ему. Они могут печалиться о его выборе, как Калипсо, могут даже быть безутешны, как Навсикая, но никто из них не проклинает его, никто не пытается чинить препятствия у него на пути. Они доверяют Одиссею и считают его равным себе, он завоевывает их уважение. Сочетание в нем мужских и женских черт не случайно, учитывая, кто их богов ему покровительствует: это Афина, богиня-сорванец с Олимпа.

Вот каким представляется Одиссей двору царя Алкиноя. Как ницшеанский сверхчеловек, он создает себя уникальным и непохожим на других. Он – не жалкая копия кого-то другого, он совершенно новый персонаж. По просьбе царя Алкиноя он рассказывает свою историю, опровергающую все, что известно феакам о легендарном Одиссее. Он создает новую историю о себе, захватывающую и увлекательную, какой они никогда еще не слышали. Он уже совсем не тот человек, что безутешно плакал, когда слепой Демодок пел о судьбе Андромахи и трагической гибели ее маленького сына. Он элегантно огибает острые углы в своем рассказе. И хотя он представляет себя хитрым героем своей собственной истории, порой в его речи проскальзывают более глубокие откровения – очень может быть, что невольные. Созданный им уникальный образ так же раздут и непрочен, как слава любой восходящей звезды. Похоже, он не очень-то впечатлил царицу Арете.

Глава 6

Царство мертвых

Лживый дьявол

Согласно предсказаниюгребцов лишившись всех,без мысли, без сознанияподумал Одиссей:«Обманчивая легкость,присущая челну,заслышав бури клекот,легко идет ко дну».
Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки