сей раз, перед всеми этими джентльменами, которые имеют честь служить королюФранции, вы услышите всю правду о себе. Мне, "пирату и морскому разбойнику",приходится доказывать вам здесь, в чем состоят интересы и честь Франции. Выже, французский генерал, – пренебрегая всем этим, намереваетесь тратитьпредоставленные в ваше распоряжение средства на авантюру, не имеющуюникакого значения для Франции. Вы хотите пролить кровь французов и захватитьгород, который нельзя удержать. Вы идете на это с целью личного обогащения,зная, что в Картахене много золота. Такое поведение вполне достойно торгаша,который пытается урвать хоть кусочек из нашей доли добычи и выторговываетуступки уже после подписания договора. Если я не прав, пусть господин деКюсси скажет об этом. Если я ошибаюсь, докажите мне это, и я извинюсь передвами. А сейчас я ухожу, не желая принимать участия в таком совете. Я пошелна службу к королю Франции, намереваясь честно выполнять свои обязательства.Честная служба, по-моему, несовместима с налетами и грабежами, и я не могусогласиться с напрасными потерями человеческих жизней и средств.Ответственность целиком ляжет на вас, генерал, и только на вас. Я хочу,чтобы господин де Кюсси передал мое мнение французскому правительству. Ябуду, разумеется, выполнять ваши приказы, поскольку наше соглашениедействует, а если вам кажется, что вы оскорблены моими словами, то я всегдак вашим услугам. Имею честь откланяться, господин барон!Он ушел, и вместе с ним ушли все три преданных ему офицера, хотя онисчитали, что Блад сошел с ума.Де Ривароль был похож на рыбу, вытащенную из воды. От неприкрашеннойправды, которую его заставили выслушать, он задыхался и не мог говорить.Придя в себя, он бурно поблагодарил небо, что капитан Блад избавил совет отсвоего дальнейшего присутствия. Внутренне же де Ривароль сгорал от стыда иярости. С него сорвали маску, и его, командующего королевскими морскими исухопутными силами Франции в Америке, сделали посмешищем…Тем не менее в середине марта они все же отплыли в Картахену. Отряд подличным командованием де Ривароля, усиленный добровольцами и неграми,насчитывал около тысячи двухсот человек.Де Ривароль полагал, что, располагая такими силами, он в случаенеобходимости сумеет заставить корсаров повиноваться.
Внушительную эскадру де Ривароля возглавлял мощный восьмидесятипушечный
флагманский корабль "Викторьез". Каждый из четырех других французскихкораблей не уступал по своим боевым качествам "Арабелле" Блада с ее сорокапушками. За эскадрой шли корсарские корабли – "Элизабет", "Лахезис" и"Атропос", а также двенадцать фрегатов, груженных запасами, не считая лодок,которые тянулись на буксире.По пути они чуть не столкнулись с ямайской эскадрой полковника Бишопа,которая вышла к острову Тортуга через два дня после того, как корабли деРивароля проследовали в южном направлении.Глава XXVII. КАРТАХЕНАФранцузская эскадра, сдерживаемая сильными встречными ветрами,пересекла Карибское море и только в начале апреля смогла лечь в дрейф в видуКартахены. Для обсуждения плана штурма де Ривароль созвал на борту своегофлагманского судна капитанов всех кораблей.