Читаем Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ 2 полностью

Ответ озадачил. Грей в момент взрыва «Красотки» был на острове, а где находится Смоллетт, Трент понятия не имеет. Когда беглый боцман присоединился к бандитам здесь, на острове, Смоллетта среди них не было. И, по рассказам, не было с самого отплытия из Плимута. Да, на бригантине было двое судоводителей. Но второй, мистер Бризи — опытный шкипер, много плававший в этих широтах — ни малейшего сходства со Смоллеттом не имел, судя по описанию. Главным фактически был Грей, но Бризи представлялся капитаном при заходах в порты, встречах с другими судами, и в первую строчку судовой роли была вписана его фамилия.

Вот так дела… Я не верил, что Смоллетт по какой-то случайности, по совпадению исчез из вида в Англии как раз накануне отплытия Грея. Неужели моя догадка о втором судне Блендли угодила в цель? И в нашу партию в любой момент может вмешаться новый игрок? Вернее, игрок-то старый, но на новом корабле?

Долго ломать голову было некогда, я продолжил допрос. Как Трент стал изменником, меня интересовало мало (позже все-таки спросил, но ничего интересного не узнал: карточный долг, щедрые посулы… заурядная история).

Гораздо больше меня интересовало, что происходило на острове между нашими врагами. Но Трент большую часть времени после бегства провел на «Красотке» и знал обо всем понаслышке.

И вот что он рассказал: английская и датская части экипажа с самого начала держались обособленно и не слишком ладили, но до серьезных ссор дело не доходило. Первая крупная размолвка случилась на острове, и я стал ее свидетелем. Трент знал причину: Обезьян (на деле его звали Ольсеном, но буду называть, как привык) послал двоих датчан на вершину Фок-мачты, наблюдать и подавать сигналы. Дым от гранаты ни датчане, ни англичане не увидели, пробираясь в тот момент сквозь густой лес, и не подозревали, что место занято. Услышав наверху выстрелы, Обезьян заподозрил, что с его людьми случилось неладное, и был прав, — потребовал подняться на вершину холма и разобраться, что там произошло. Молчун (Фред Каннингем, один из главных подручных Грея) требовал неукоснительно исполнять приказ: преследовать груженых ослов, и не на что иное не отвлекаться. Случился раскол, но до стрельбы дело не дошло.

А позже, уже в густеющих сумерках, датчане совершенно неожиданно как с цепи сорвались: напали на англичан, троих убили, еще нескольких ранили, захватили один ящик. Чуть позже разгорелась самая настоящая война, в которой мало кто понимал, что происходит: бродящие по острову небольшие группы сталкивались, начинали стрелять друг в друга…

Датчан было существенно меньше: изначально двадцать семь, а экипаж «Красотки Мэй» насчитывал восемьдесят девять человек к моменту, когда остров показался на горизонте (трое умерли в пути от болезней).

Но все датчане держались в южной и юго-западной частях острова, англичане же были рассеяны повсюду: и там, где бродили датчане, и на «Красотке», и у пещеры Ганна, избранной Греем в качестве штаб-квартиры, и на берегах бухты, где они блокировали попавшую в ловушку «Патрицию».

Концентрация сил принесла свои плоды: в вечерних стычках чаще побеждали скандинавы, но окончательно сгустившаяся темнота прекратила боевые действия.

И вот тогда-то Грей отправился к «Патриции» под белым флагом, предлагать свою «честную и справедливую сделку».

* * *

Мы на время прервали допрос, поднялись на палубу: прямой отрезок пути завершился, мне предстояло командовать маневрами шхуны при заходе на Северную стоянку. Да и услышанное стоило обсудить вдали от ушей Трента.

— Ничего не понимаю, — признался я, отдав необходимые команды. — мы сражались с бандитами Смоллетта, я потопил его судно, — а теперь получается, что война шла с капитаном-призраком? С фантомом, которого мы сами придумали? Или Трент нам солгал?

— Трент не лгал, — покачал головой Эктор. — Да и многовато трех судоводителей для одной бригантины.

— Похоже, я не ошибался в Смоллетте, — сказал Ливси. — Годы не изменили его, он до сих пор считает, что поиск сокровищ слишком щекотливое дело, чтобы в нем участвовать.

— Не забывайте, доктор, что он куда-то исчез, его не смогли разыскать.

— Тебе на приходило в голову, друг мой Джим, такое соображение: капитан пропал не для того, чтобы отправиться за сокровищами? А для того, чтобы за ними не плыть?

Я хотел возразить, что Смоллетт уже здесь побывал и вывез слитки, но понял вдруг: это тоже всего лишь наша догадка. Из того, что капитана тогда не было в Англии, никак не следовало, что он привел к острову корабль, приплывший за серебром.

— До чего же нам все-таки повезло, — сменил я тему, — что у Грея вдруг вспыхнул бунт.

— Вдруг ничего никогда не вспыхивает, — наставительно произнес Эктор. — Если что-то вспыхнуло «вдруг», ищи следы поджога, или неосторожного обращения с огнем, или хотя бы удара молнии.

— Ты хочешь сказать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова, пираты, сокровища

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное