Читаем Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ 2 полностью

— Хочу сказать, что потеряв ослов и Рюггера, я сделал круг, оторвавшись от погони. По пути наконец-таки подстрелил молодую козу — об охоте для развлечения речь уже не шла, стоило подумать, чем я буду питаться на острове. Затем надежно спрятал добычу — и подстреленную, и ту, что удалось спасти из ящика. И решил, что надо попытаться спасти остальное. Подобрался к замеченному издалека костру, — надеясь, что его развели люди, захватившие груз Людовика либо двух ослиц. Однако у огня устроились датские моряки, их было около десятка. За месяцы, проведенные в Дании, я достаточно познакомился с местным наречием, чтобы понять общий смысл разговоров, что звучали на биваке. Говорю по-датски я плохо, но это не беда — они почти все владеют немецким, в отличие от английского. Так вот, я понял, что датчане крайне недовольны и Греем, и вообще британцами. Причин для недовольства было много, но самое громкое возмущение вызывал тот факт, что им до сих пор не доставили с бригантины еду. И я решил рискнуть: вскоре подошел, не скрываясь, поприветствовал их по-датски, положил у костра козу и предложил угощаться. Ну, а дальше все просто… Поговорил с ними, объяснил кое-что… В том числе самое главное: если у них в руках не будет хотя бы одного ящика с добычей, капитан Грей всех их бросит на острове.

Я примерно представлял, как это происходило. Как мог задурить головы малограмотным матросам искушенный адвокат, какие логические конструкции, кажущиеся неопровержимыми, и доводы, не приходившие матросам в голову, мог на них обрушить… Эктор в этом силен.

Слушая его, я одновременно продолжал отдавать команды, Ливси переводил. Наконец «Ла-Випер» встала на якорь.

— Неужели одного разговора стало достаточно для бунта и взаимного истребления? — удивлялся я. — Верю в твое красноречие, дружище, но…

— Не только разговор стал причиной. Поначалу они не хотели никого убивать, лишь забрать под угрозой оружия ящик, и с этим козырем начать переговоры с Греем… Но потом прозвучали первые выстрелы, пролилась первая кровь, и все первоначальные намерения пошли прахом. А сделал эти выстрелы я.

И Эктор объяснил: его Грей, похоже, списал со счета, считал, что друг мой забился в лесную глушь и боится высунуться. Прилетавшие из леса пули англичане считали датскими. И начали стрелять в датчан, едва видели тех на расстоянии выстрела.

— Похоже, Эктор, ты выиграл нашу войну в одиночку, — сказал я.

— Все, что я сделал, не стоило бы ничего, если бы ты не потопил бригантину, — возразил он.

— Но я бы никогда ее не потопил без помощи доктора, — обнаружил я еще одного «виновника» нашего успеха.

— А я никогда не смог бы принять орудие на борт, не случись устроенная Эктором усобица между врагами, — подвел итог Ливси, замкнув круг причин победы. — Предлагаю продолжить допрос. Неплохо бы узнать, чем закончился датский мятеж.

И вот что мы узнали от Трента:

Грей с толком использовал ночь и перемирие со мной, стянул в один кулак все силы — и утром нанес решительный удар.

Датчане были разгромлены и перебиты, ящик у них отобрали. Сумел ускользнуть лишь Обезьян с одним подручным, причем оба были ранены. Англичане тоже понесли потери.

А дальше Грей поступил очень глупо — но эта глупость спасла ему жизнь.

Он отправил большую часть уцелевших в бою людей на судно вместе с трофеем, а сам с девятью матросами остался на острове. Сказал, что шагу оттуда не сделает, пока не доберется до Ольсена и не сотворит с тем все, что обещал.

Причина его личной ненависти к главарю датчан была, на мой взгляд, смешной и глупой: Грей считал, что люди Обезьяна убили его любимую собаку, суку-хаунда по кличке Королева Бесс или просто Королева (на деле собаку застрелил Эктор).

Грей, якобы, нянчил Бесс еще крохотным щенком, был очень к ней привязан, и поклялся: кто бы ни спустил курок, но за всё ответит главарь датчан. Причем за смерть Королевы казнят его именно так, как принято было некогда в Англии казнить покушавшихся на царственных особ: Обезьяна повесят, но аккуратно, чтобы не сломать шейные позвонки, дадут подрыгать ногами, спустят и приведут в себя. Потом заживо выпотрошат и оскопят, сожгут у него на глазах потроха и мужские органы в жаровне. Потом отрубят руки, потом ноги, и под конец казни — голову.

Трудно было в такое поверить, и мне казалось, что вернувшиеся с берега матросы посмеялись над Трентом, задурили ему голову. Но он уверял, что еще на рассвете, до начала утреннего сражения, на берег отправили и прочный трос, и жаровню, и большой топор. Грей всерьез собирался повесить, выпотрошить и четвертовать человека. Из-за собаки.

И кто-то еще говорит, что это у моего деда были нелады с головой.

* * *

— Прикажите спустить шлюпку, мистер Эндерби, — сказал я. — Надо отправить гостей обратно на «Ла-Випер», юнги пусть тоже сядут на весла, они пригонят шлюпку обратно. И тузик спустите с другого борта.

Шлюпка медленно опускалась. И я вдруг понял, что по палубе «Патриции» словно пролегла незримая граница. Почти все стояли у левого борта, где спускали шлюпку, лишь мы с Вайсгером у правого, нам в шлюпку не надо…

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова, пираты, сокровища

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное