Довольно неуместно называть эту планету Землей, когда очевидно, что она – Океан.
Глава 11
Как поцелуй с лягушкой может спасти вам жизнь
Для человека, умершего десять лет назад, Каспер выглядел на удивление хорошо. Темнокожий мужчина лет двадцати пяти, аккуратная бородка, футболка с круглым вырезом. За его спиной, на простенькой деревянной полке, виднелась миниатюрная фигурка велосипеда и колонка «Маршалл». С лица мужчины не сходила добродушная улыбка, пока он мелодичным голосом с датским акцентом рассказывал мне поразительную историю.
– Десять лет назад я выглядел совсем иначе, – заметил он.
– Не только моложе, но и мертвее! – пошутил я, надеясь, что не перегнул палку.
Каспер был одним из семи детей, которых вытащили из ледяного озера после школьной экскурсии, обернувшейся настоящей трагедией. К тому моменту, как пострадавших доставили в больницу, все они были мертвы более двух часов. Тем не менее благодаря лягушкам, рыбам, китам и ящерицам Каспера и его друзей удалось спасти. Неужели врачи способны оживлять людей даже по прошествии столь долгого времени?
Все началось холодным февральским утром. Тринадцать учеников и два учителя решили побить школьный рекорд, сплавившись на «драконе»[55]
по студеным водам фьорда Престо, расположенном в часе езды к югу от Копенгагена. Не то чтобы многие горели желанием поучаствовать в таком приключении, но альтернатива в виде восьмикилометрового забега была еще менее привлекательной. Когда они отплыли от берега всего на пару километров, порыв арктического ветра перевернул легковесную желтую лодку.Рации не было, позвать на помощь было невозможно. Пятеро детей, подстегиваемые страхом и адреналином, смогли доплыть до берега до того, как их мышцы успела свести судорога от пребывания в воде температурой 2 °C. Кэтрин, шестнадцатилетнюю подругу Каспера, нашли около близлежащего леса, где она бесцельно блуждала вокруг, не понимая, что происходит. У промокшей насквозь девушки была сильная гипотермия. Вскоре в маленький городок прибыли два вертолета, двенадцать карет скорой помощи, береговая охрана и рыбацкие лодки. Каспер не умел плавать. Он не мог добраться до берега.
Рыбаки обнаружили двух мальчиков. Береговая охрана отыскала двух девочек. Еще троих детей, больше часа державшихся за куски льда, подобрал вертолет. Все семеро замерзли насмерть. У них отсутствовало сердцебиение. Парамедики связались с больницей и сообщили о семи жертвах.
Первое, что мы узнали, приступив к изучению реанимационных мероприятий в медицинской школе, было следующее: «Никто не может быть признан мертвым, пока не согрет и не признан мертвым». Давно не секрет, что сильное переохлаждение может походить на смерть, но еще оно способно защитить человека от остановки сердца.
Одним из известных людей, вероятно, переживших гипотермию как минимум раз в жизни, был Иисус. По мнению австралийских ученых, младенцу Иисусу, лежавшему зимой в яслях абсолютно нагим, было очень холодно[56]
∗. Температура воздуха в Назарете 25 декабря составляла не больше 7 °C. Хотя мы располагаем только вторичными источниками, которым уже сотни лет, исследователи, изучившие работы старых мастеров в Лондонской национальной галерее, пришли к выводу, что практически на всех картинах Иисус изображен либо голым, либо практически без одежды. Ни ладан, ни золото, ни мирра не смогли бы согреть Мессию. Гипотермия помогла многим людям, которые, подобно Иисусу, воскресли из мертвых.Энн Грин, 22‑летняя служанка из Оксфорда, забеременела от внука своего хозяина и держала это в секрете. Ребенок умер в преждевременных родах, и Энн, испугавшись последствий, спрятала его тело. На глазах у толпы зевак женщину повесили за детоубийство на скотном дворе 14 декабря 1650 года. Выдался холодный, морозный день. На сохранившемся рисунке можно увидеть родственников осужденной, которые тянут женщину за ноги, чтобы скорее положить конец ее страданиям. Когда веревку обрезали, тело Энн положили в гроб и отнесли в лабораторию Томаса Уиллиса, знаменитого врача из Оксфордского университета.
Когда несколько часов спустя крышку гроба открыли, женщина еще дышала. Команда Уиллиса попыталась реанимировать Энн доступными тогда способами: вливанием в горло горячего ликера, клизмами с табачным дымом, кровопусканием и щекотанием горла перышком. После двенадцати часов в теплой постели Энн наконец заговорила. Через сутки она уже свободно отвечала на вопросы. Суд решил отложить исполнение смертного приговора, после чего Энн вышла замуж, родила детей и прожила еще пятнадцать лет.
В следующей главе мы познакомимся с животными, способными выживать при очень низких температурах и намекающими на то, как люди могут продлить себе жизнь. Но чтобы юный замерзший Каспер получил шанс на вторую жизнь, он должен был задышать – как лягушка.