– Вы в самом деле думаете, что меня можно напугать шуткой? – спросила она, с любопытством разглядывая странного взрослого мужчину, который вёл себя, как пятнадцатилетний мальчишка.
– А ты в самом деле думаешь, что нет? – поднял брови Дон, словно удивляясь проявленной девушкой смелости.
Неожиданно он приблизился к ней вплотную и хоть с небольшой, но всё-таки силой толкнул плечом в бок.
Ирина остолбенела – она привыкла, что американцы приучены держать дистанцию. Дистанция в этой стране, словно неписаный закон, означала право на личную жизнь, независимость и свободу. Впервые за несколько месяцев она столкнулась с грубым нарушением знакомых ей приличий. Чего хотел от неё этот непонятный рыжий мужчина, которого она видела впервые?
Ирина смотрела в его хихикающие глазки и видела, что тот с любопытством ждёт от неё ответной реакции, будто проводит над ней известный лишь ему одному эксперимент. Как-то интуитивно она поняла, что мужчина неопасен и просто играет, – подошла и так же плечом с силой толкнула его в ответ.
– Вау! – рассмеялся Дон. – Какая ты смелая!
Он явно не ожидал такой реакции, но почему-то остался ею очень доволен.
– Ты опять со своими выходками?! – набросилась на него появившаяся Линда. – Ирина, не обращай внимания. Он у нас ненормальный. Вот мои сыновья. Это Майки – ему три с половиной года, а это Кевин – ему десять.
Майки был в точности похож на отца. Он стоял, недоверчиво глядя на новую няню и выпятив нижнюю губу. Кевин, наоборот,совсем не походил ни на Дона, ни на Линду. У него были прямые тёмные волосы, подстриженные в виде короткого мужского каре. В огромных голубых глазах читалось слишком большое любопытство.
– Привет, Ирина. Я Кевин. Я так рад с тобой познакомиться! – выпалил мальчик разом, широко улыбаясь.
– Ирина, ничего тебе не объясняю. Если что-то понадобится, спросишь у Кевина – он всё знает. А скоро и Брендон вернётся, ему 13 лет. Всё, мы убежали, – протараторила Линда и, взяв Дона под руку, поспешила к выходу.
Супруги Лефиве уехали.
– А ты правда из России? – посыпались вопросы Кевина.– А как там живётся? А какой у тебя дом? А у тебя есть братья и сёстры?
И всё в таком духе.
Мальчишка оказался очень любопытным, однако и сам был не прочь поболтать – тут же рассказал Ирине смешные истории из жизни своей семьи и школы, от которых Ирина хохотала до упаду.
От Майки же нельзя было добиться ни слова. Он всем видом показывал Ирине, что он – в доме хозяин, а она – никто и что лучше бы ей поскорее отсюда убраться.
Брендон появился в доме через час. Он чем-то походил на Линду: волнистые тёмно-каштановые волосы, карие глаза и веснушчатое смешное лицо. Брендон стал строить из себя умника, пытаясь задавать коварные вопросы иностранке из далёкой «провинциальной» страны, но Ирина сразу его раскусила – до умника ему было далековато.
Три часа пролетели незаметно. Почти всё время они с мальчишками проболтали, а для Майки включили его любимый мультик.
Через три с половиной часа Ирина была уже дома, где её ждала раздосадованная Ханна.
– Какого чёрта ты отправилась к Лефиве? – набросилась она на Ирину с порога.
– Что значит какого? Линда попросила, я и поехала, – ответила возмущённая выпадами польки Ирина.
– Разве ты не знаешь, что с детьми Линды сижу я? – бесилась Ханна.
– Прекрасно знаю. Но подскажи, где ты была в тот момент, когда я кричала тебе и звала тебя к телефону? – отразила атаку Ирина. – Или ты думаешь, они должны были перенести своё мероприятие в связи с тем, что ты решила посмотреть кино?
– Всё равно не надо было тебе ехать! Так не делают! Это предательство! – городила уже не весть что разозлённая полька.
– Слушай, Ханна, я не собираюсь отбирать у тебя хлеб. Сидела ты с детьми Лефиве, будешь сидеть и дальше. Я просто помогла Линде, когда тебя не оказалось рядом. И всё! – Ирина попыталась успокоить разволновавшуюся польку.
– Ну, ладно, посмотрим, – уже ровнее отозвалась та.
Время было позднее, и вскоре Ирина уже лежала в своей кровати, с восторгом вспоминая снежно-белые стены совершенно нереального дома, в котором жила семья со странной фамилией Лефиве.
Глава 13. Путешествие в Вашингтон
Приближалась важная дата: 11 декабря.
На этот день у Ирины давно лежали билеты на самолёт до столицы США – Вашингтона. Согласно условиям программы, российские студенты должны были собраться все вместе в Вашингтоне по прошествии почти половины срока проживания в США.
Ирина уже давно ждала этой поездки. Ей не терпелось встретиться со сверстниками, которые оказались в такой же ситуации, как и она. Ей хотелось узнать о других семьях, о других штатах, да и просто пообщаться на родном языке, по которому она так соскучилась.
Перспектива целую неделю отдохнуть от общества польки тоже несказанно радовала.