– …Мы продолжаем получать обрывочные сведения о критической ситуации, сложившейся в Биксби. Сотрудники нашей службы новостей приняли телефонный звонок от гражданина Биксби вскоре после восьми часов вечера, получив информацию о том, что дождевые осадки, выпавшие в Биксби и не прекращающиеся в течение вот уже нескольких часов, окрашены в неестественный черный цвет. Звонивший также утверждал, что его супруга, попавшая под таинственный дождь, цитата, «потеряла над собой контроль и напала без всякой причины», конец цитаты. Пытаясь уточнить информацию, мы пробовали связаться с различными должностными лицами Биксби. Наши звонки мэру, департаменту обеспечения пожарной безопасности и полицейскому управлению остались без ответа. Тем не менее с недавнего времени мы получили множество звонков от людей, находящихся сейчас в Биксби, судя по которым в городе сложилась чрезвычайная ситуация. Уже уведомлены чиновники прилегающих областей. Похоже, что буря началась вскоре после семи вечера в приграничной зоне, и далее аномальный грозовой фронт направился вглубь. Черное вещество, попавшее неведомым образом в осадки, может быть причиной того, что все, вступающие с ним в контакт, совершают беспорядочные акты насилия. Хотя сведения, полученные нами, весьма фрагментарны, можно уже утверждать, что в ходе наступивших беспорядков появились первые жертвы. Но однозначно можно утверждать, что пока зона поражения ограничивается лишь Биксби и его пригородами. Ситуация не распространяется на соседние города. Жителей Биксби мы просим ни при каких обстоятельствах не покидать свои дома и избегать контактов с теми, кто попал под дождь. Многие из этих людей вооружены и крайне опасны. А сейчас обратимся к Стэну Фишеру. Стэн, вы в прямом эфире.
– Спасибо, Кристина, – на экране возник лощеный мужчина средних лет, одетый в пальто и рубашку с галстуком-бабочкой. Фоном ему служили стоявшие в отдалении фургон новостного агентства и патрульная машина с работающей мигалкой. Мрачно глядя в камеру, он заговорил: – Я нахожусь у блокпоста, созданного правоохранительными органами на Двенадцатом шоссе в двух милях к югу от города Биксби. Власти округа и местные добровольческие организации совместно с дорожным патрулем перекрыли все дороги, ведущие в проблемную зону. Въезд в область временно запрещен.
– Стэн, – эфир вернулся к Кристине, – есть ли попытки выезда из Биксби?
– Попытки есть, три машины были блокированы на дороге к нашему приезду. К сожалению, мы не смогли взять интервью у беженцев, так как они почти сразу же были взяты под стражу. Я предполагаю, власти допрашивают их в данный момент.
– В сущности, они помещены в карантин?
– Боюсь, что так, Кристина.
– Известно, вступали ли они в контакт с аномальными осадками?
– Похоже, что нет. – Стэн снова целиком захватил экран, и камера отстранилась, показывая мужчину в форме рядом с ним. – Кристина, это Брэд Коркерн, руководитель операции. Сэр, что вы можете сказать о ситуации в Биксби? – микрофон ткнулся Коркерну под нос.
– Ну, Стэн, я боюсь, что рано заявлять о чем-то однозначно. Как вы упомянули, мы делаем все возможное, чтобы предотвратить въезд людей в опасную зону. Также мы приняли в общей сложности одиннадцать человек беженцев с момента организации здесь контрольно-пропускного пункта.
– В каком они состоянии?
– С точки зрения психики – в нестабильном. Но, кажется, они не инфицированы.
– Вы упомянули инфекцию. Выходит, имеет место вспышка какого-то заболевания?
– Мы не знаем, что это. Из разговоров с беженцами следует, что контакт с черным дождем провоцирует крайне агрессивное поведение. Многие стали свидетелями нападений. Видели немало погибших в опасной зоне на пути сюда.
– Есть ли у вас какие-либо идеи, что может быть причиной насилия?
– Вот пень, – хмыкнул Том. – Парень ведь уже сказал ему…
– Стэн, повторяю: сейчас мы не можем ничего объяснить.
На экран вернулась Кристина.
– Стэн, уточните, может ли ситуация иметь связь с кислотными дождями.
Камера осталась в студии, показывая Стэна в фоновом режиме. Тот, поковыряв в ухе с микрофоном, кивнул и спросил у Брэда Коркерна:
– Скажите, есть ли химические заводы в области? Может ли ситуация быть вызвана аварией на каком-нибудь местном химическом предприятии?
– Мы проводим проверки, Стэн. Также рассматривается возможность проникновения в атмосферу некоего биологического агента.
– Под «биологическим агентом» вы подразумеваете угрозу бактериального либо же вирусного типа?
– Да, нечто подобное.
– Есть вероятность, что Биксби был подвергнут действию какого-то биологического или химического оружия?
– Я бы сказал, что это маловероятно. Не думаю, что в наших интересах муссировать подобные слухи. У нас и так уже достаточно паникеров, строящих теории заговора. Ситуация – исключительно изолированного типа. Людям, живущим за пределами Биксби, ничего не грозит.
– А что если грозовой фронт двинется дальше?