Читаем Огненная проповедь полностью

— Тебе не удастся таким образом доставить их обоих в город живыми. — Девушка говорила спокойно, почти безучастно. Высокая, с явно выраженной мускулатурой под смуглой кожей. За спиной — ранец. Вьющиеся волосы собраны в плотный пучок на затылке. Она стояла неподвижно, с безразличием взирая на нас. Человек хмыкнул и двинулся вперед, послышалось их с Кипом дыхание. Я сосредоточилась на правой руке, ужасно медленно пробиравшейся в кармашек мешка. Вот рукоятка ножа, и я попыталась ухватить ее пальцами за самый кончик. Как бы еще незаметно вытащить?

— Я не собираюсь делиться вознаграждением с первой встречной! — крикнул мужчина в ответ. — Найди себе других уродов. Солдаты говорят, их тут скоро будет как грязи.

— Ага. Но ты не доведешь этих до города в одиночку.

— Я уже сказал, что не намерен делить вознаграждение, тем более с какой-то дерзкой девчонкой! Один справлюсь, а ты иди своей дорогой.

Воспользовавшись тем, что альфа отвлекся, я осмелилась проникнуть глубже в мешок и обхватила подрагивающим кулаком прохладную стальную рукоятку.

Девушка развернулась.

— Ну и пожалуйста. — Она пошла вдоль вершины, бросив через плечо: — А ты, как я посмотрю, вовсе не против, что та, что впереди, уже почти достала нож из мешка, который кое-кто даже не додумался отнять.

Она обернулась, и не успела я моргнуть, как почувствовала толчок. Мгновение — и моя рука пуста, нож на песке, а рядом торчит еще один, который метнула девушка. Немного крови пролилось на песок там, где метательный нож выбил кинжал из моей ладони, но я не остановилась, лишь развернулась, чтобы увидеть Кипа.

Мужчина дернул на нем удавку, и кончик ножа прижался к шее, снова отекшей над леской. Я закричала, но альфа даже не глянул на меня, не отрывая взгляд от девушки на гребне. Та по-прежнему невозмутимо продолжила:

— Если хочешь, можешь перерезать ему горло и, полагаю, попытаться поймать вторую и взять вознаграждение за нее одну. Хотя солдаты не будут особо счастливы, когда узнают, что одного из них ты порешил, ведь их приказали доставить живьем. Или мы можем вместе довести обоих и получить денежки, а то и срубить побольше, если из них выбьют что-нибудь жирненькое.

Он хмыкнул, однако нож от шеи Кипа отодвинул. Я всматривалась столь пристально, что различала светлые волоски на тыльной стороне ладони, сжимающей обернутую засаленной кожей рукоятку.

— И мне придется с тобой делиться?

Девушка пожала плечами:

— Я делаю это не ради благотворительности. Не появись я сейчас, ты бы потерял одного или даже обоих. Я заберу свою половину, но дополнительную плату, если она будет, оставлю тебе. Не собираюсь торчать там и ждать допроса.

Захватчик ослабил леску и толкнул Кипа на землю. Тот упал на четвереньки, задыхаясь от рвотных спазмов. Я подбежала, чтобы помочь ему освободиться от удавки. А мужчина поднял оба клинка, тщательно разглядывая метательный нож.

— Ловкий трюк, — заметил он, отдавая их девушке, а затем развернулся к нам. — Надеюсь, теперь, когда к нам присоединилась она, вам больше не придет в голову чудить.

Девушка никак не прокомментировала, лишь молча стояла, постукивая лезвием по костяшкам левой руки.

— Брось мне мешок, — приказала она.

Я сняла его с плеча и кинула туда, где чуть ранее валялись ножи. Кровь на песке заставила меня взглянуть на руку, однако кровотечение из небольшого пореза на костяшках, куда попал метательный нож, уже почти прекратилось. Девушка вытряхнула из мешка все содержимое: одеяло и флягу, которую мы набрали из реки рано поутру.

Я вздрогнула, когда в песок полетели последние кусочки вяленого мяса, но потом одернула себя — еда для нас сейчас не самое главное.

Девушка осмотрела наш скарб и бросила мне пустой мешок:

— Собери все обратно. Понесешь.

— Зачем? — проворчал мужчина.

— Я не выбрасываю полезные вещи. Сам хочешь тащить?

Тот повернулся и плюнул на песок, а девушка кивнула, чтобы я продолжила собирать вещи. Когда я выпрямилась, она толкнула ко мне Кипа:

— Вы двое пойдете впереди. Не тормозите и не болтайте, если не хотите поймать нож в шею.

Я попыталась посмотреть на Кипа, не поворачивая головы. На его горле еще оставалась яркая полоса, в глазах полопались сосуды. Взяв его за руку, я почувствовала ответное рукопожатие.

— Мило, — фыркнул мужчина.

               * * * * *

Забравшись на вершину, мы увидели внизу дорогу. Она уходила влево обратно к дюнам и вилась вдоль побережья. Вправо же вела от моря к покрытой подлеском возвышенности. Спускаться с дюны было легче, чем подниматься, и девушка дважды приказывала замедлить шаг, но когда мы добрались до дороги и мужчина велел повернуть налево, я решила, что наши похитители отстают шагов на десять. Глядя перед собой, я прошептала Кипу:

— В ней есть что-то такое. Что-то неправильное.

— Это и непровидец скажет. Что-то более конкретное?

— Мне казалось, с ним я могла бы справиться, но вот с ней… совсем другая история.

Кип прикоснулся к горлу:

— Не сказать, что я бы решился пойти против него, если честно. — Пауза. — Куда они нас?

— Неподалеку крупный город.

— Ты его чувствуешь?

Я не смогла покачать головой, понимая, что за нами следят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная проповедь

Огненная проповедь
Огненная проповедь

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них — альфа — во всех смыслах физически совершенен, а второй — омега — обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй. Касс — редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Франческа Хейг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Карта костей
Карта костей

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них - альфа - во всех смыслах физически совершенен, а второй - омега - обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.Касс стала ключевой фигурой Сопротивления, ее брат Зак контролирует Синедрион. Страна скатывается к полномасштабной гражданской войне. Касс узнает, что для того, чтобы изменить будущее, нужно больше узнать о прошлом. Но ничто не могло подготовить ее к тому, что она обнаруживает: ящик Пандоры полон секретов, которые поднимают ставки все выше.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: delita, LuStБета-ридинг: LuStРедактирование: Bad girlПринять участие в работе Лиги переводчиков  http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Франческа Хейг

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Корабль в вечность
Корабль в вечность

Ядерный апокалипсис прокатился по планете, и теперь на Земле рождаются только близнецы: сильные здоровые альфы и увечные омеги. Омег изгоняют из общества собственные семьи, как только проявляются мутации. Вынужденные жить обособленно, они подвергаются угнетению со стороны своих сородичей-альф. От расправы альф удерживает только то, что при смерти одного близнеца погибает и второй. В захватывающей заключительной книге трилогии Касс, Дудочник и Зои узнают, что Далекий край существует на самом деле, и что он более реален и сложен, чем им представлялось. Теперь они обязаны поспешить, чтобы помешать альфам уничтожить то единственное, что сулит омегам шанс на спасение. Конец вековому угнетению близок, но прежде чем познать вожделенную свободу, Касс должна преодолеть свою верность родному брату — и злейшему врагу — Заку. А если не соблюдать осторожность, в борьбе за власть могут погибнуть оба...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Джасинда Уайлдер| Группа , Франческа Хейг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы