Читаем Огненные палаты полностью

На мгновение на улице Тор воцарилась тишина. Потом, словно грянул сухой раскат грома в горах, где-то еще в городе начался обстрел.

Когда Мину закончила перевязывать раны новоприбывших и устроила всех на отдых, она вернулась к своему наблюдательному пункту на верхнем этаже.

Девушка увидела, как гугеноты укрепляют свою баррикаду, готовясь к следующей атаке. Они выносили из разрушенных домов столы и сундуки, уцелевшие в пожаре, выкатывали бочонки и наполняли их землей. Интересно, сколько еще они смогут продержаться?

Последняя атака началась в восемь часов вечера.

Пронзительно пропел горн, и батальон пехотинцев Раймона де Павиа со знаменосцем во главе показался на улице Тор и рассредоточился перед баррикадой.

– У них пушка, – пробормотал Прувер, глядя на то, как к ограждению подъезжает повозка. – Их там еще целая сотня.

– Будем бить по одному, – сказал Пит, перезаряжая мушкет.

На этот раз их противники, похоже, решили сменить тактику и попытаться снести баррикаду. Острые кошки полетели на вершины деревянных стен быстрее, чем защитники успевали их срезать; откуда-то появились штурмовые лестницы.

– Всем в укрытие! – закричал Пит, когда пушечное ядро приземлилось в самое сердце их укреплений, разворотив в них дыру ровно такой ширины, чтобы через нее мог пройти человек, и в нее хлынули первые солдаты Раймона де Павиа.

Рейдон отбросил мушкет в сторону – перезаряжать его все равно не было времени – и обнажил свою шпагу:

– Courage, mes amis[33].

Прувер рядом с ним тоже вскинул свою шпагу:

– Я готов.

Пит кивнул.

– Per lo Miègjorn! – взревел он. То был боевой клич Раймона Роже Тренкавеля во времена осады древней Каркассоны. – За Юг!

Они с криком бросились на улицу, врезавшись в гущу наступавших. Копья и шпаги, пушка, с грохотом отъехавшая на своем лафете назад после выстрела. Рядом с Питом пуля угодила прямо какому-то студенту в грудь, и от выстрела его тощее тело свалилось с баррикады вниз, сбив Прувера с ног. Тот утратил бдительность – всего на миг, но этого хватило, чтобы один из нападавших пронзил его копьем. Прувер попытался обороняться, но рука его, сжимавшая шпагу, бессильно упала. Он получил второй удар, на этот раз в бок, и рухнул наземь.

Пит подбежал к нему, подхватил под мышки и потащил прочь с линии огня. Улица Перигор была перегорожена, так что путь к его квартире был отрезан. Единственным возможным вариантом было попытаться прорваться к тому дому дальше по улице Тор, где нашли прибежище погорельцы, недалеко от того места, где жили дядя и тетка Мину.

– Брось меня, – выдохнул Прувер. – Сейчас есть дела поважнее.

– Сначала я должен позаботиться о тебе.

Едва они высунулись из укрытия, как на них откуда-то сзади бросился один из солдат де Павиа. Прувер, который был уже практически без сознания, висел на Пите мертвым грузом, однако же Рейдону удалось нанести нападавшему удар, который ранил того в руку. Солдат с криком отскочил, оказавшись в недосягаемости.

Пит всем телом налег на деревянные стойки обугленной осадной машины, раз, другой, третий пытаясь столкнуть ее с места. Громоздкое сооружение пошатнулось, потом его колеса пришли в движение, и оно медленно покатилось на нападавшего, придавив его к стене.

Оглядываться Пит не стал. Подхватив Прувера на руки, он побрел по улице, – надеясь, что в безопасное место.

В ворота забарабанили. Мину стремительно обернулась. Кто там – мирные люди в поисках убежища или солдаты?

– Они ворвутся в дом! – залепетал в страхе старый книготорговец. – Они перебьют нас всех!

– Тише, сударь, – произнесла Мину с уверенностью, которой не чувствовала. – У нас тут полный дом женщин, стариков и детей. Даже если это солдаты, я не верю, чтобы они стали хладнокровно убивать мирных людей.

– А вдруг это мародеры, которые явились, чтобы…

– Возвращайтесь в часовню и забаррикадируйтесь там, – велела Мину. – И прошу прощения, сударь, но будьте добры держать себя в руках. Не стоит наводить панику. Ради детей, постарайтесь сохранять спокойствие.

Ну что ж, решающий миг настал. Или ей удастся пробудить в пришельцах сострадание и их пощадят, или нет.

Теперь все было в руках Господа.

Мину охватило странное оцепенение. Чистый, ничем не сдерживаемый страх. И тем не менее сердце ее билось спокойно и ровно, а ладони были сухими. Она представила себе Эмерика с Алис, пререкающихся в их маленькой кухоньке на улице Трезо, мадам Нубель, подметающую свое крыльцо, Шарля, беседующего с облаками, и всех остальных друзей и соседей, которые составляли ее жизнь. Потом подумала обо всех тех, кто нашел убежище здесь и в доме призрения, лишившись крова из-за ненависти окружающих.

А еще она подумала о Пите.

Пит еле переставлял ноги, шатаясь от напряжения. Кровь хлестала из раны на боку Прувера, из алой быстро становясь черной. Штаны у Пита уже пропитались ею насквозь.

Озадаченный, он вскинул глаза на ворота, которые венчал резной герб Буссе. Пит готов был поклясться, что именно за этими воротами скрылись погорельцы, но разве такой человек, как Буссе, приютил бы у себя под крышей гугенотов?

Неужели он ошибся домом?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза