- Быстрее! – поторопила Алиса. – У него внутреннее кровотечение, в голову! Его только сейчас привезли.
Она полетела впереди троицы, указывая дорогу, и скоро они уже оказались у нужной постели. Ту почему-то окружали рыцари – Борс, Блеоберис, Гарет, другие…
- Пожалуйста, пропустите, пожалуйста, там мой муж... – бормотала Пенелопа, пока не добралась до постели.
- Гаюс сказал, ничего нельзя сделать, – попытался ее вразумить Борс, но она схватила мужа за руку.
- Это он не может. А я смогу.
У Годрика все лицо было в ссадинах и порезах, доспехи во вмятинах и грязи. Но все же он словно безмятежно спал, что пугало даже больше, чем если бы он корчился от боли.
- Как ты...
Пенелопа отвела ладонью непослушные каштановые волосы с виска и лба мужа и стала читать заклинание. Рыцари замолкли. Но эти не вытаскивали мечи. Впрочем, сам факт, что они скорбно стояли у постели умирающего Гриффиндора, доказывал, что они все еще считали его другом. Мягкое, пушистое золотистое свечение окутало тело мага, в волосах запутался ветерок. И через несколько долгих минут он вдруг распахнул глаза, шумно вдохнув.
Пенелопа непроизвольно присела на секунду, заплакала, заулыбалась, прижалась губами к ладони мужа. Тот, еще мало что понимая, поднялся, сел, мотнул головой, увидел жену. Она порывисто обняла его, и он растерянно обнял в ответ, выдохнув что-то в густую гриву ее волос.
- Что произошло? – спросил он, когда Пен отстранилась. Та, не удержавшись, снова провела рукой по его волосам. Алиса тоже потеряла сдержанность и обняла зятя, ткнувшись макушкой ему в плечо. – Хэ-эй, ребенок, тоже рад тебя видеть...но...Пен, а с кем дети?
- С твоей мамой.
- А почему я...
- Ты свалился со скалы, – ответил Борс. Рыцари неуверенно улыбались и даже не сторонились Салазара, который, облегченно выдохнув, сжал рукой левое плечо и с улыбкой смотрел на семейную сцену. – Мы еле тебя нашли...
- А... – Годрик перевел взгляд на Сэла, потом на жену.
- Все все знают, – ответила Пен на невысказанный вопрос. – И понятия не имеют, что с этим делать. – Она наконец поднялась. – Сэл, давай я тебя обработаю. И не смей убежать, моя сестра тебя все равно догонит.
- И не подумаю, – криво усмехнулся Салазар и устало сел на постель Годрика. Поймал его взгляд. – Это саксонская стрела, успокойся. Альбионские ребята быстро сообразили, что хоть я и маг, но пока играю за них, меня не выгодно убивать.
Он бросил насмешливый взгляд на рыцарей и тут же зашипел, потому что Пенелопа принялась снимать прилипшую кровавую повязку. Годрик тоже поднял на рыцарей глаза, но в них была неуверенность, вопрос.
- Ребята, я... Я могу все объяснить... – тут он нахмурился. – Вы меня сторожили?
- Нет, – качнул головой Блеоберис. – Королева ничего не сказала насчет тебя. Ей вообще не до вас сейчас.
- Королева? А где король?
- Неизвестно. Он ранен, и Мерлин везет его куда-то.
Гриффиндор быстро что-то решил и вскочил на ноги, покачнувшись и схватившись за голову.
- Я еду к ним.
- Нет! – вскочила Пенелопа. – Ты нездоров!
- Холмы кишат саксами, королева запретила ехать к королю и привлекать внимание, – схватив за плечо товарища, Борс не дал ему упасть. – Если тебя это не останавливает...то можешь считать, что мы твоя стража.
Годрик сощурился.
- Я могу повалить вас всех одним взмахом руки.
- Но ты не станешь, – возразил Борс, наступая на него и ввинчиваясь взглядом. – Потому что там, на Камланне, ты нас всех защищал. И если я правильно понимаю, ты делал это все эти годы. Поэтому сейчас ты не станешь перечить Ее Величеству, навлекая беду на короля, а послушаешься свою жену и сядешь лечиться.
Гриффиндор смотрел на него еще минуту. А потом тяжело опустился обратно на кровать. Пенелопа осторожно вернулась к Сэлу. Так их застал стук, донесшийся с площади.
- Что это? – спросил Годрик.
- Эшафот, – ответил Гарет. – Казнят девчонку Гвейна. Она оказалась шпионкой Морганы.
- Тебе нужно поесть...
- Почему ты делаешь это?
Мерлин даже замер, убрав из осторожности ложку.
- Почему ты все еще ведешь себя как слуга?
А теперь он улыбнулся. Что ж, настал момент рассказывать сказки...
- Это моя судьба, – сказал маг. – Как это было со дня нашей встречи.
И к его восторгу, друг тоже улыбнулся воспоминаниям.
- Я пытался снести тебе голову булавой.
- И я остановил тебя, – с шальной улыбкой ответил Мерлин. – С помощью магии.
Артур смешно нахмурился.
- Ты жульничал!
Будь ситуация немножко менее напряженной, Мерлин бы расхохотался. Но ему стало просто легче от сознания того, что лед тронулся. Рухнувшая было безвозвратно дружба, возможно, была исцелимой.
- Ты же собирался меня убить.
- И должен был бы...
- Рад, что ты не смог.
Мерлин посерьезнел. Раз тронувшийся лед открыл реку, значит пора плыть...
- Я делаю это из-за того, кто ты. Без тебя Камелот ничто.
- Когда-то это было правдой, но не сейчас, – почему-то возразил Артур. – Многие могут носить корону.
Эмрис снова заулыбался. Не мог не улыбнуться, ведь перед ним был его прежний друг, который все еще не мог поверить в собственную особенность.