Читаем Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов полностью

Упало красным трупом солнце —Князь тьмы пронзил его мечом.И хлынули потоки кровина небосклон, на чернозем.Хохочет Некто, страшный, дикий,и тешится, что смерть принес,и черные вороньи стаисгоняет с горестных берез.Сквозь лес, сквозь черное кладбищевлачится в рубище старикс душой, исполненною тишью,такой, как крик, как крик, как крик…Ведь где-то ж есть конец скитаньям,отдохновенье от чужбин!..А ты, несчастный и убогий,везде один, везде один.Ведь где-то есть тепло и ласка,рук лебединых страстный взмах…Во мраке дьявола посланцемтревожно бьет крылами птах.Сквозь ночь, по голому погостушагает с посохом старик.Его душа полна безмолвьем,таким, как крик, как крик, как крик.Ведь где-то есть исход мытарствам,приют измученным сердцам…Что ищешь ты? Куда стремишься?Дороги нет к блаженству там.О, не дойдешь, не дозовешься!Где ступишь — глум, где станешь — яд.Твоя душа полна молчаньем,а вкруг тебя — кромешный ад.В глухую темь не докричишься,дрожь бесприютства не уймешь!Лишь привиденья потревожишь,посланца дьявола спугнешь.Споткнешься, упадешь, не встанешь,вовек тебя не вспомнит свет.Куда бредешь? Чего взыскуешь?К успокоенью тропки нет.На землю рухнешь и застынешь,луною хладной осиян.Чтоб очи выклевать, по снегуприковыляет черный вран.Лежать ты будешь, жалкий, тихий,с обезображенным лицом…Упало красным трупом солнце —Князь тьмы пронзил его мечом…

НОЧЬ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия