Затворив, наконец, за Лермениском входную дверь, Грассини немедленно подошёл к окну и широко распахнул обе створки. Свежий ветер вынес душный шлейф жасминовых духов посетителя. В голове прояснилось. Что они несли? Какой «Измеритель Луны», что за псевдонаучный бред?
Антиной Грассини в детстве знал, что вырастет учёным. Его магический дар, не великий, но и не малый, состоял в способности отличать истину от лжи, правильное от неверного. С такими способностями человек мог сделать головокружительную карьеру в политике, разведке или судопроизводстве, но отрок сразу избрал путь науки. И не отступал от своего идеала ни на йоту, следуя девизу великого естествоиспытателя древности Валия Трельони: «Горе изменившему истине, ибо он предает себя, горе изменившему себе, ибо он потерян для всего мира».
Дар Тимотео Лермениска сперва был совсем неразвитым, да и действовал только в присутствии необходимого катализатора – запаха жасмина. Раннего детства он совсем не помнил: четырёхлетнего Тимотео подобрала старуха-цветочница с улицы Горшечников и взяла сразу в ученики, внуки и наследники убогой каморки в полуподвале. Причиной столь внезапного милосердия стал умильный взгляд голубых глазок навыкате, пухлые губки бантиком и круглые щёчки, за которые так и хотелось ущипнуть. Что малолетний бродяга говорил бабульке, он, конечно, не помнил, но последствия были налицо. Кроме того, синьора Лермениск очень любила жасмин и держала на окне чахлый кустик в кадке, а именно в день знакомства с Тимотео тот расцвёл мелкими, но невероятно душистыми цветами. Этот момент стал в его судьбе решающим, и к личному имени он добавил фамилию бабушки.
Спустя двадцать лет Тимотео уже трудился в государственной конторе, где успешно двигался по служебной лестнице, периодически подсиживая то одного, то другого коллегу. Он никак не выпячивал свои способности, да и срабатывал его дар убеждения в одном случае из тридцати. Для счастливого стечения обстоятельств было необходимо или искреннее желание помочь со стороны «объекта» воздействия, или очень сильная убеждённость в своей правоте самого Лермениска, или особая реакция испытуемого на жасмин.
И Лермениск не был рвачом или прытким карьеристом, вовсе нет. Он жил по правилам своей среды. Тимотео Лермениск был улыбчив, всеяден и любил комфорт в тени тех, кто объявлял себя его покровителем, – далеко не последних в государстве людей. Лермениску льстил подобный патронат.
Иногда же его охватывала какая-то романтическая тоска, тянущее ожидание чего-то прекрасного, но, увы, недоступного. Тогда Тимотео осознавал, что карьера чиновника была, возможно, удачным, но не единственным выбором. Вдруг он мечтал о писательстве – какими
В другие времена он мечтал о картинах, которые не писал, о чудесной музыке, которую не сочинял… Но, по его мнению, великими людьми было суждено стать высоким и стройным красавцам без толстых губ или пухлых щёк, получившим образование по первому разряду, а главное, допущенным к высшей магии – Божественному Вдохновению. У таких людей, как Лермениск, не могло быть ничего великого. Это не отменяло его тайного желания внести вклад в историю и прославиться хоть косвенно.
Спустя ещё пять лет он добрался до должности заместителя помощника министра сельского хозяйства и корпел над воплощением перспективных идей, как то: мелиорация почв с помощью дрессированных кротов или осушение болот посредством разведения самораздувающихся жаб, поглощающих излишки влаги. Отвлечением от подобных приземленных проектов стало участие в строительстве экспериментальной площадки для полётов в небо за сыром. Тут Тимотео Лермениск развернулся! И именно здесь он впервые встретил Грассини. Ну как встретил – издали увидел мальчишку с горящими глазами и понял: надо сотрудничать.
Молодой Антиной Грассини штурмовал высшие инстанции с папкой изобретений: приспособление для полётов над землёй в виде лепестка, аппарат побольше, похожий на кресло с прикрученными огромными крыльями вроде двойных стрекозиных, позади которого располагалась миниатюрная пыхтящая печка, потом третий – словно свиток буллы из храма Всемогущего Владыки, но с вытянутым заостренным концом, устремленным ввысь, и ещё какие-то совсем смешные блюдца и пилигримские шляпы с гигантскими полями.