Читаем Охота на древнего полностью

Алекс ничего на это не ответила. Что можно было сказать, если она потеряла того последнего, кто был ей достаточно близок? Эта мысль вызвала в душе Джека странную боль и одновременно с этим жар.

Мысль о том, что он мог бы стать для Алекс достаточно близким человеком, чтобы однажды она могла положиться на него так, как он может положиться на Арлетт. Доверять ему так, как не доверяла никому, так, как доверяют только самым важным, самым близким. Как брату: Нет, не брату.

Развернувшись, девушка прислонилась плечом к стене и хмыкнула. — А теперь она держит стрипклуб.

Джек медленно оделся, то и дело кривясь от боли.

— У нее все легально. Я знаю, о чем ты думаешь, но Арлетт не такая. Никаких наркотиков, никакого экстази, все девушки, работающие здесь: Понимаешь, она помогает им как может. Не самая лучшая работа — вертеться на шесте, но она их ни к чему не принуждает. Все по собственному желанию, но за своих подопечных Арлетт любому горло перегрызет.

Алекс кивнула. То, как горячо Джек защищал Арлетт, было понятно, он и сам за нее явно был готов убить любого. Девушке это нравилось, кому, как не ей, потерявшей все, ценить истинную любовь близких?

Спустя пять минут в дверь постучали и на пороге появилась уже знакомая им девушка с коробкой пиццы в руках. Аромат горячей еды, моментально наполнивший апартаменты, заставил живот Алекс болезненно сжаться. Однако несмотря на голод и усталость, ни сама Алекс, ни Джек так толком ничего и не съели. Вяло помусолив кусок пиццы во рту, детектив предпочел заполнить оставшееся в желудке место новой порцией виски. Девушка также не смогла одолеть больше одного куска, спешно запив его предложенным напитком прямо из горла протянутой Джеком бутылки. И все же дело было даже не в том, что на вкус пицца оказалась на удивление отвратной, и не в том, что от волнения за напарника ее начинало мутить, а в элементарной усталости.

Глава 12

Джек все больше молчал, что было ему совершенно несвойственно, и то и дело морщился от боли. Обезболивающие, как и предполагала Алекс, практически не действовали, а потому пришлось выдать ему все таблетки, что оставила Рози. И вот спустя примерно полчаса мужчину наконец потянуло в сон. Спрятав оружие под подушкой, он устроился на краю огромной, повидавший слишком многое кровати, моментально заснув.

Алекс же еще час мерила шагами комнату, словно зверь, оказавшийся запертым в клетке. О людях она знала гораздо меньше, чем о двуликих, и теперь была немного растеряна. Привыкшая чувствовать некоторые изменения в ауре любого двуликого, имея дело с ними, она могла хотя бы определить, насколько плохи дела. Джек же оставался для нее закрытой книгой.

Несколько раз она замирала у самого края кровати, вглядываясь в искаженное мукой и покрытое бисеринками пота лицо, пытаясь определить, как он себя чувствует. Она протягивала руку и дрожащими пальцами касалась открытых участков его кожи, по капле вливая в мужчину ту силу, коей обладала вопреки всему. Когда-то она считала ее своим проклятием, своей постыдной частью, которую нужно скрывать до последнего, но сейчас, будто забыв обо всем, она стремилась лишь к одному — облегчить его страдания.

Капли ведьмовских чар проникали в его тело, заставляя расслабляться напряжённые мышцы мощного тела. Кошмары, что, должно быть, изводили одурманенную алкоголем и лекарствами голову, отступали, освобождая место для светлых снов, несущих успокоение и силу.

Алекс Кинг мало знала о том, как пользоваться тем даром, что достался ей от матери. Но всё, что она помнила из рассказов и смогла почерпнуть из книг, то и дело будто невзначай появлявшихся в квартире Карла, девушка сейчас пыталась применить. Она даже ни разу не задумалась о том, насколько это опасно или стоит ли вообще пытаться хоть что-то сделать. Алекс просто знала — Джеку плохо, и она должна помочь. Хоть как-то, но должна.

Спустя некоторое время, когда лицо детектива немного расслабилось, как и с силой стиснутые кулаки, а кожа, до этого момента имевшая бледно-серый оттенок, порозовела, Алекс наконец немного успокоилась.

Придвинув вплотную к кровати кресло, на котором до этого сидел Джек, она плюхнулась в него и с удовольствием вытянула гудящие от усталости ноги. Мысль о том, что использовать ведьмовскую силу нельзя, жужжала где-то на самом краю сознания словно назойливый москит, но девушка то и дело отгоняла ее, запрещая себе сомневаться в принятом решении.

* * *

Джеку снился сон.

Он еще совсем мальчишка, тощий, с рваными вихрами и в широченных штанах явно не по размеру, но зато по последней моде, волочащихся вслед за массивными кроссовками, и в такой же безразмерной и бесформенной футболке. В пятнадцать он занимался тем же, что и подавляющее большинство его друзей, — толкал дурь на улицах родного района. И в его нормальной по местным меркам жизни не было никакой особой цели, как и желания ее найти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на древнего

Похожие книги

Делай деньги!
Делай деньги!

О, Анк-Морпорк, великий город контрастов! Что ты делаешь со своими верными сынами?Мокриц фон Липвиг в тяжких раздумьях. С одной стороны, жизнь честного человека, который (о ужас!) исправно платит налоги, ведет к определенному долголетию. С другой стороны, такая жизнь скучна до зубовного скрежета, что особенно ясно в свете нового предложения патриция Витинари – заняться реформированием банковской системы города.Впрочем, Мокриц слишком хорошо помнит, что жизнь приличного мошенника не только весела и задорна, но и прискорбно коротка. Выбрав путь благочестивого горожанина, главный почтмейстер еще не знает, что ему предстоит стать хозяином очаровательного Шалопая – милого песика, владеющего мажоритарным пакетом акций «Королевского банка Анк-Морпорка».Впервые на русском языке!

Терри Пратчетт

Фантастика / Городское фэнтези