Читаем Охотник полностью

Все пока складывалось очень удачно, он получал все, что хотел. Ему нужны были деньги, причем все, чтобы отдать долг синдикату и вернуться в организацию. Он получал их доля за долей: сначала Честер, потом Силл, скоро Паркер, а потом Райан. Он хотел Линн, которая была привязана к Паркеру, и он скоро получит ее.

Она поможет им убить своего собственного мужа, и это станет ниточкой, которая свяжет их. Зная, что она могла выбрать, но не выбрала смерть, Линн смирится с мыслью, что она не любила Паркера. Ей понадобится человек, который разделит с ней это знание и по-прежнему будет хотеть ее. И этим человеком будет он, Мэл Ресник, который заставил ее убить мужа

Правда, пока все это еще только предстояло сделать. Мэл объяснил Линн, как убить Паркера. Они с Райаном будут ждать в ванной комнате. Они не требовали убить Паркера немедленно, она могла дождаться подходящего момента. Но Паркер не должен, выйти из этой комнаты живым. Если это произойдет, через секунду она сама станет трупом.

А если она попытается предупредить Паркера, Мэл с Райаном сразу об этом узнают. Они будут следить, подслушивать и сразу все поймут. Одно неверное слово, и они с Паркером умрут одновременно. Он объяснил ей это дважды, стараясь, чтобы она все хорошо уяснила. Линн тупо смотрела на его шевелящиеся губы и. старалась избегать глаз.

— Хорошо, — кивнула она, когда он закончил. — Я все сделаю. Я же сказала, что сделаю.

— Отлично.

Он хотел похлопать ее по плечу, чтобы просто дотронуться до нее, но какой-то инстинкт остановил его.

Линн вернулась в спальню, где ее ждал. Паркер, и подошла к кровати по диагонали, пряча револьвер в правой руке у бедра. Когда она нагнулась над кроватью, ей удалось сунуть револьвер под матрац. Потом она обняла Паркера, и он, как зверь, яростно набросился на жену.

Мэл стоял в ванной и, закрыв одни глаз, наблюдал через щель. В тусклом свете на кровати копошились два тела, и он. завороженно следил за. ними, ждал, когда они закончат, когда Паркер умрет, а она будет принадлежать ему.

Райан потянул его за руку в соседнюю спальню, и Мэл неохотно пошел за ним. Райан шепотом спросил, почему они не могут пристрелить Паркера прямо сейчас?

—. Мы можем убить и ее, — раздраженно покачал головой Ресник, — а она мне нужна.

— Но она не хочет тебя, Мэя.

— Захочет, — ответил он и вернулся ванную.

Эти двое в постели вели себя так, будто находились в джунглях. Мэл наблюдал за ними и не мог поверить, что женщина может быть такой ненасытной. Линн обслуживала мужа по высшему разряду. Может* она понимала, что он, Мэл, наблюдает, и пыталась показать, что умеет в постели.

Казалось, что секс никогда не закончится. Наконец Паркер встал и потянулся к одежде. Он надел рубашку и брюки, взял со столика пистолет и сказал:

— Пойду загляну к Мэлу.

Мэл и Райан обменялись взглядами. Для Райана это послужило еще одним подтверждением того, что ему уже сказал Мэл. Для Мэла эти слова оказались пугающим откровением. Сам того не подозревая, он говорил Райану правду. Сукин сын на самом деле собирался убить его!

Они увидели, как Паркер направился к двери, увидели испуганный и нерешительный взгляд, который бросила на них Линн. Мэл приоткрыл дверь еще на дюйм и показал пистолет. Она достала из-под матраца револьвер и окликнула мужа.

Первая пуля угодила ему в живот. Линн в панике еще пять раз нажала курок и потом, рыдая, бросила револьвер. Они вошли в комнату.

Мэл отправил Райана в гараж за бензином. Он решил сжечь дом, чтобы избавиться от улик.

Ресник велел Линн одеваться. Сначала он хотел трахнуть ее прямо здесь радом с мертвым мужем, но, посмотрев на ее лицо, передумал. К тому же, Мэлу очень хотелось поскорее убраться отсюда и забыть обо всем.

Они подожгли дом и ушли, а по пути к самолету он выстрелил Райану в спину.

— Я тоже могу управлять самолетом, — ухмыльнулся Мэл. — Никто не знал. об этом. Я умнее, чем. думал Паркер.

В самолете он объяснил Линн, почему он сделал все это.

— Паркер решил убрать меня, так? Значит, выходило, что умереть должен был иди он, или я. Тебе „точно так же пришлось выбирать между ним и собой.;

Линн отвечала «да» и «нет», только когда он спрашивал ее.

Он впервые переспал сдай в Чикаго.

Мэл вернулсЯ’В организацию, вернул деньги, и они изумленно посмотрели на него.

— Мы дадим тебе знать, Мэл, — сказали ему. — Через пару дней.

Он вернулся в отель, где его ждала Линн. Ей некуда было больше идти, и там в первый раз он переспал с ней. Линн лежала, как бревно. Он бился об нее, как волны о скалистый утес, и как скалистый утес, она оставалась неподвижной. Линн не отвечала на его ласки, мыслями находясь где-то далеко.

Мэл Ресник подумал, что еще слишком рано, что ей нужно время, чтобы прийти в себя и приспособиться к новой реальности. Она ни слова не сказала, когда он потащил ее в спальню, с этим проблем не было. Надо было, чтобы Линн вышла из оцепенения. Мэл надеялся, что это случится скоро…

Перейти на страницу:

Все книги серии Паркер

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература