Читаем Охотник полностью

Через два дня пришел парень из Компании. На него произвел впечатление номер Мэла и женщина, которая была с ним. На Компанию же не менее сильное впечатление произвело, что Мэл Ресник вернул долг.

Человек с таким характером и преданностью, сумевший найти деньги, чтобы вернуть долг, мог пригодиться Компании. Они подыскали ему место. Если на этот раз он не допустит ошибки, у него все будет, как надо.

Существовала только одна маленькая загвоздка. В Чикаго множество рядовых сотрудников Компании знали о его прошлой ошибке. Здесь у него могли возникнуть некоторые трудности в работе. Ему нашли место в Нью-Йорке.

Мэла это вполне устраивало. Он надеялся, что в Нью-Йорке ему понравится. Линн поехала с ним, потому что деться ей было некуда.

В Нью-Йорке его назначили менеджером в отдел спиртных напитков. В округе Колумбия делались дешевые сигареты, не облагаемые налогом с продажи. С другой стороны, канадское виски было дешевым в Канаде, но импортная пошлина делала его дорогим в Штатах.

Поэтому машины с сигаретами ездили из Вашингтона в Монреаль и возвращались, нагруженные виски. Больше половины груза оставалось в Нью-Йорке, а остальное отправлялось в. Вашингтон.

В Нью-Йорке виски получал Мэл Ресник. В его подчинении находилась группа, которая развозила виски по ресторанам, барам и магазинам. Он сладил, чтобы нужный груз попадал в нужное место в нужное время и чтобы все было в порядке. Эта работа ему нравилась. Он умел ее делать и отлично подходил для нее.

Линн по-прежнему оставалась с ним, по-прежнему потому, что ей некуда было деться. Но она не стала теплее, как он ни старался, сколько времени ни проводил с ней, сколько ни тратил на нее денег. Ему даже порой казалось, что она просто не замечает его потного, тяжело дышащего тела.

Мэл начал искать удовольствия в других местах и с другими женщинами. Од ной из них была Перл. Три месяца назад он окончательно переехал, но продолжал выплачивать Линн немалое содержание. Линн осталась на квартире, потому что идти ей было некуда. В конце концов у Мала мелькнула мысль, что она может представлять для него опасность, — может с отчаяния попытаться убить его, как убила Паркера. Поэтому он сделал так, чтобы Линн не могла его найти. Она не возражала, полагая, что вряд ли когда-нибудь сама захочет искать Ресника.

Шло время. Ресник наладил фугую жизнь, привык к работе, людям, городу, знал, что хорошо справляется со своими обязанностями и что через год-два продвинется по служебной лестнице вверх. Остров Киили, восемьдесят тысяч долларов и поместье постепенно стали забываться. Но вот настал день, и Стегман сообщил, что Паркер жив и ищет Мала.

Да, Мэл добился всего, чего хотел: у него был роскошный номер и первоклассная проститутка. И он получил все это как раз вовремя.

<p><strong>ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ </strong></p><p><strong>Глава 1</strong></p>

Паркеру пришлось немало потрудиться, чтобы добраться от Стегмана до окна отеля «Святого Девида». Линн он нашел сразу; потому что ее номер был в телефонном справочнике. Да и от кого ей было прятаться, если Паркер мертв? Мэл оказался более осторожным или жил теперь под другим именем.

Разговор со Стегманом ничего не дал. Паркер вернулся с Кэнарси в Манхэттен. Ему оставили номер, так как он не предупреждал об отъезде. Он снял одежду, которую носил последние три дня, принял душ, побрился, вновь оделся и отправился перекусить, а заодно и обдумать ситуацию.

Итак, он попытался найти Мэла через Линн, но ниточка оборвалась в самом начале. Сейчас необходимо было придумать что-то другое. Мэл, говорят, опять связался с синдикатом. Может, попытаться разыскать его через синдикат? Эта идея ему не очень-то нравилась. Члены синдиката держались друг друга и защищали своих. Если начать наводить справки, Мэл немедленно обо всем узнает и сразу пой-' мет, что Паркер жив и ищет его. С другой стороны, эго может заставить Мэла всплыть на поверхность. Иного пути Паркер не видел.

Он закончил обедать и отправился на такси, на угол Центральной Парк-Уэст и Сто четвертой улицы. От этого конца парка на юг и восток протянулись бедные районы. Паркер дошел по Сто четвертой улице до бакалейной лавки. Под эмблемой «Кока-колы» на желтом фоне черными буквами было написано «Бодега», что означало по-испански «Бакалея». Под названием лавки небольшими черными буквами было написано. имя владельца: «Дельгардо».

В магазине воняло отравой для тараканов, гнилой мукой, мастикой, старым деревом, потом и черт знает чем еще. Две низеньких полных женщины в блестящих черных платьях делали из теста булочки. На узком пятачке за стойкой маленький толстяк с густыми усами чесал локоть и смотрел в пространство.

Паркер прошел мимо женщин и спросил у толстяка:

— Где Джимми?

Дельгардо продолжал чесать локоть. Его взгляд вернулся из ниоткуда и остановился на Паркере.

— Ты друг Джимми?

— Ага.

— Почему же ты тогда не знаешь, где он?

— Мы давно не виделись.

— Почему мне тогда незнакомо твое лицо?

— Джимми сидел у меня за рулем в том деле в Буффало.

Руки Дельгардо внезапно задрожали, а глаза тревожно посмотрели на женщин. Он быстро шепнул Паркеру:

— Не говори об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паркер

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература