Читаем Охотники на волков полностью

Скорее это была диаграмма, довольно грубо сделанная, ряд прямых линий и завитков; то тут, то там виднелось слово, другое, частью уже стёршееся, служа как бы некоторым пояснением к чертежу. Некоторых слов совершенно нельзя было разобрать.

Но что прежде всего привлекло внимание наших друзей, так это несколько слов, написанных вполне чётко и ясно, выделявшихся на плане.

Родерик вслух прочитал:

– Джон Болл, Анри Ланглуа, Пьер Плант.

Вдоль слов «Джон Болл» была проведена широкая чёрная черта, которая почти совершенно зачёркивала его, а в конце всей строчки, образованной этими тремя подписями, стояло в скобках другое французское слово. Слово, которое Ваби тотчас же перевёл:

– Умер.

И он добавил с чувством негодования:

– Джон Болл умер. Французы убили его.

Родерик не ответил. Он склонился над берестовым свитком и водил по его линиям дрожащим пальцем. Первое слово, которым сопровождалась диаграмма, было совершенно неразборчиво. В следующем слове можно было разобрать только одну букву, по которой нельзя было догадаться, что оно означало.

Род тем не менее продолжал свои изыскания. Добравшись до точки, откуда поперечная линия, более широкая и извилистая, чем другие, пересекала основную черту, он смог отчётливо прочесть следующие слова:

«Второй водопад».

Затем, на расстоянии полудюйма, виднелись разбросанные в различных местах буквы:


т… в… д… д…


– Это означает, – пояснил Род, – третий водопад.

Тут прерывались линии чертежа. В этом же углу, между последним словом и тремя подписями, можно было догадаться о существовании ещё нескольких строк. Но не было никакой возможности расшифровать их, до такой степени побледнели чернила. А между тем именно эти строки, по всей вероятности, служили разгадкой тайны о потерянном золоте.

Род поднял глаза, и отчаяние отразилось на его лице. Он знал теперь, что в этих уничтоженных временем строках заключалась тайна, сторожившая громадное богатство. Но раскрыть её он никак не мог. Всё, что ему дано было знать, заключалось в том, что где-то на широких таёжных пространствах скрываются три водопада. А между вторым и третьим из них, в неведомом никому месте, один англичанин и два француза нашли золото.

Где же? Где находятся эти водопады? Род не встретил ни одного в ложбине, и ни одного не было в окрестностях старой лачуги. Много раз всё это пространство было обследовано тремя товарищами и во время их охотничьих набегов, и во время установки капканов.

Вдруг Ваби, поглядывая на Рода и что-то соображая, взял берестяной свиток и стал пристально его рассматривать.

– Ах, чёрт побери, – воскликнул он, – надо же соскоблить эту кожицу! Смотри, Муки, нет ничего легче!

И он протянул свиток старому индейцу и тут же пояснил Роду:

– Берёзовая кора состоит из нескольких слоёв, причём каждый слой тоньше самой тонкой бумаги. Чернила должны были просочиться через несколько таких плёнок. Если нам удастся снять верхнюю кожицу, из-под неё выглянет следующая, и надпись на ней, уверяю вас, будет такой же свежей, какой была пятьдесят лет тому назад.

Мукоки, подойдя к свету, пробивавшемуся из открытых дверей, сейчас же принялся за работу и, состроив свою добродушную гримасу, закричал:

– Хорошо сдираться!

Действительно, бесконечно тонкая плёнка сходила легко. В течение получаса он усердно трудился над этим деликатным делом, а Род и Ваби с восхищением наблюдали за ним. Когда он разогнул спину, задача была уже решена.

Род и Ваби, получив берёзовую ленту в свои руки, издали громкий крик радости. Искажённые временем слова можно было прочитать теперь превосходно. Там, где раньше виднелись только три буквы, появились разгаданные Родом слова: «третий водопад». Рядом стояло слово «хижина». Его окружал ряд исписанных строк. Род вслух прочитал их:


Мы, Джон Болл, Анри Ланглуа и Пьер Плант, найдя золото у третьего водопада, настоящим постановляем общими силами добывать означенное золото. Мы приглашаем друг друга забыть наши прошлые ссоры и работать совместно в общей компании, добросовестно и честно относясь друг к другу. Да поможет нам Бог!

Подписано: Джон Болл, Анри Ланглуа, Пьер Плант.


В верхнем углу чертежа стояли и другие слова, менее разборчивые, но Роду удалось расшифровать и их. И вот тут-то его волнение достигло апогея. Язык прилип к гортани, и на этот раз Ваби, прерывистое дыхание которого жгло ему щёки, прочёл следующие слова:

«Здесь хижина и на краю ложбина».

Мукоки, выслушав столько чудес, почти оглушённый ими, стал подумывать об обеде и потому снова поставил на огонь лосиный бифштекс. Через несколько минут, придя в себя, Ваби сказал:

– Итак, Род, вы нашли ваши золотые копи! Ясно, что речь идёт о маленьком потоке, который бежит в ложбине. Вот вы и богатый человек!

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Джеймса Кервуда

Бродяги Севера
Бродяги Севера

Солнечным мартовским днём медвежонок Неева выбирается из берлоги и впервые видит мир, в котором ему предстоит жить. Красота, ароматы и странные создания этого мира ошеломляют его. Под присмотром заботливой матери Нузак медвежонок бросается в водоворот новой и такой прекрасной жизни. Но однажды Нузак чует запах самого опасного существа на земле, встреча с которым станет для неё и Неевы роковой. Американский писатель и защитник природы Джеймс Оливер Кервуд родился в 1878 году и прожил всего 49 лет: во время рыбалки его укусил паук, что привело к заражению крови. За свою короткую жизнь Кервуд написал более 30 романов и оставил по себе долгую и добрую память: в штате Мичиган есть гора его имени и музей, где проходит фестиваль в честь писателя. Впервые роман выходит с рисунками художника, графика и иллюстратора Карины Соловьёвой.

Джеймс Оливер Кервуд

Приключения

Похожие книги

Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Детективы / Научная Фантастика / Попаданцы
Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Боевик