Эта вечерняя радуга полу-ночнаявдруг родилась, но уже умирать начиная.Радуга эта неполной была — не тугою дугою,не коромыслом цветным — совершенно другою.Между раздвинутых туч и забрезживших звезд-одиночекчуть проступал семицветный дразнящий кусочек,в туче торча, притворившейся, видимо, тучей,словно обломок меча у страшилища в шерсти дремучей.Как хорошо, что была эта радуга полу-ночной и неполной —я бы иначе на свете чего-то не понял.Как хорошо, что мы смертны, а то бы подавноне оценили бы мы никакого подарка —даже и позднюю нашу любовь — совершенно иную,будто вечернюю радугу полу-ночную.Боже, спасибо за старость и смерть. Проклинать их не смейте.Наше бессмертье — в признании горькой премудрости смерти.Может быть, смерть — это только одно из прекраснейших приключений,как путешествие внутрь этой радуги неповторимой вечерней.27-28 июня 1996Дельрэй — Ашвилл
ДВОЕ
Двое, кто любят друг друга, — это мятеж вдвоем.Это — сквозь чью-то ругань шепот, слышней, чем гром.Двое в сене и жимолости — это — сдвоенный Бог,это — всех нитей жизни вальсирующий клубок.Двое, кто любят щемяще, это две сироты,ткнувшиеся по-щенячьи в звездный подол красоты.Это читатели кожи, это лингвисты глаз.Для понимания дрожи разве им нужен подсказ?Простыни, смятые ими, им драгоценней знамен.Вышептанное имя — выше великих имен.Это опасное дело. Заговор, и большой.Это восстание тела против разлуки с душой.Это неподконтрольно. Это как две страны,слившиеся добровольно без объявленья войны.С гаденькими глазами ждет, ухмыляясь, толпаскорого наказанья, ибо любовь слепа.Но стоило ли венчаться, если бы я и тывдруг излечились от счастья всевидящей слепоты?Мир, где излишне брезгливо осмеяна слепота,может погибнуть от взрыва, воскреснуть — от шепота.6 июля 1996