Читаем Око мира полностью

Кучка народа собралась на Поляне за то время, пока скоморох разговаривал с Рэндом, Перрином и Эгвеной у трактира. Юноши и девушки, вплоть до детей, молча

смотревших из-за спин старших широко распахнутыми глазами. Все глазели так, будто ожидали от скомороха невиданных чудес. Седоволосый мужчина глянул на

них, видимо, сосчитал, покачал головой и вздохнул.


-- Ну ладно, покажу я вам пример того, что вы увидите на Празднестве завтрашнем. А вы потом другим порасскажите.


Он отступил на шаг и вдруг подскочил в воздухе, сделал сальто-мортале и извернулся, приземляясь лицом к ним на старом каменном фундаменте. Более того,

три шарика -- черный, красный и белый -- заплясали в его руках, как только он приземлился.


Тихий вздох вырвался у зрителей; наполовину изумление, наполовину радость. Даже Рэнд позабыл о своем раздражении. Он улыбнулся Эгвене, получил восторженную

улыбку в ответ, и вместе с ней повернулся, уставившись на скомороха.


-- Хотите сказок и легенд? -- воскликнул Том Меррилин. -- Есть у меня для вас и сказки, и легенды. Я заставлю их ожить перед вашими глазами.


Синий шарик присоединился откуда-то к остальным, потом зеленый и желтый.


-- Легенды о великих войнах и великих героях, для мужчин и мальчиков. Для женщин и девочек -- весь Аптаригинский Цикл. Легенды об Артуре Паэндраге Танреалле,

Артуре Ястребокрыле, Артуре Высоком Короле, что правил некогда всеми землями от Айельской Пустоши до Аритского океана, и даже дальше. Чудесные сказки о

диковинных землях и диковинных людях, о Зеленом Человеке, об Остерегах и троллоках, огьерах и айели. Тысяча сказок об Анле, Мудрой Советчице, «Джаэм, Гроза

Великанов», «Как Суза укротила Джайна Дальнепроходца», «Мара и три глупых короля».


-- Расскажите нам про Ленна, -- подала голос Эгвена. -- Как он полетел на луну в брюхе огненного орла. И как его дочь, Салья, бродила меж звездами.


Рэнд поглядел на нее краем глаза, но она смотрела только на скомороха. Ей никогда не нравились истории о приключениях и путешествиях в дальние страны.

Она всегда любила смешные сказки, вроде историй о том, как хитрые женщины дурачили всяких умников. Он был уверен, что она попросила рассказать про Ленна

и Салью в качестве камня в его огород. Неужели она не понимает, что наружный мир не годится для двуречинцев? Слушать сказки о приключениях, мечтать о них

-- это одно, а ввязаться в приключение - это уже совсем другое.


-- Это старые сказки, -- ответил Том Меррилин и внезапно оказалось, что он жонглирует тремя цветными шариками каждой рукой. -- Сказки из Эпохи перед Эпохой

Легенд, как считают некоторые. Быть может, старше. Но знайте же, я знаю все легенды, из всех Эпох, что были и что будут. Эпох, когда человек правил землей

и звездами и Эпох, когда человек скитался, как брат зверям. Эпох чудесных и Эпох ужасных. Эпох, что кончились дождем огня с небес, и льдом, что землю с

морем покрывает, на гибель обрекаемых Эпох. Все сказки ведаю и все вам расскажу. Про Моска-Великана, что своим Копьем Огня вкруг всего света дотянуться

мог, и как он воевал потом с Альсбетою, Царицею Всего. Сказанья поведаю о Матересе-Целительнице, Матери Чудеснейшего Инда.


Шарики плясали теперь между рук Тома двумя пересекающимися кругами. Его голос звучал ритмично и завораживающе, и он медленно повернулся вокруг, словно

проверяя эффект своего представления на зрителей.


-- Я расскажу вам о конце Эпохи Легенд, о Драконе и о его попытке выпустить Темного в мир людей. О Времени Безумья расскажу я, когда Аэс Седаи разбили

вдребезги весь мир; о Троллочьих Войнах, когда люди сражались с троллоками за господство над землей; и о Столетней Войне, когда люди бились с людьми и

были созданы сегодняшние страны. Поведаю о приключеньях мужчин и женщин, богатых и бедных, великих и малых, горделивых и скромных. Осада Поднебесных Столпов.

«Как Хозяйка Карил излечила своего мужа от храпа». «Король Даррит и паденье дома»...


Неожиданно поток слов оборвался вместе с жонглированием. Том просто схватил все шарики и замолчал. Незаметно для Рэнда, к слушателям присоединилась Морайна.

Лан стоял с нею рядом, хотя Рэнду и пришлось взглянуть дважды, чтобы заметить его. Какой-то миг Том смотрел на Морайну искоса, не меняя выражения лица

и не шевелясь, только пряча шарики в просторные рукава своей куртки. После он поклонился ей, придерживая полу распахнутого плаща.


-- Прошу извинить меня, но вы уж точно не из здешних?


-- Леди! -- яростно зашипел Эвин. -- Леди Морайна.


Том моргнул, потом поклонился вновь, еще ниже.


-- Вновь прошу прощенья... э-э... леди. Не в моих целях было оказать вам непочтение.


Морайна отмахнулась изящным жестом.


-- Я не в обиде, мастер Бард. И зовут меня просто Морайной. Я действительно здесь чужая, нездешняя, одна и далеко от дома. Мир опасен, когда ты -- чужак.


-- Леди Морайна собирает сказки, -- встрял Эвин, -- и истории о том, что когда происходило в Двуречье. Хотя я не знаю, происходило ли тут что-нибудь, из

чего можно было сделать историю.


-- Я считаю, что вам и мои сказки понравятся... Морайна.


Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги