Читаем Omnilingual полностью

That was old stuff; they ran into that every time they had to force a door, and they were prepared for it. Somebody went outside and brought in a power-jack and finally one of the doors inched back to the door jamb. That was enough to get the lights and equipment through: they all passed from the room to the hallway beyond. About half the other doors were open; each had a number and a single word, Darfhulva, over it.

[Illustration]

One of the civilian volunteers, a woman professor of natural ecology from Penn State University, was looking up and down the hall.

"You know," she said, "I feel at home here. I think this was a college of some sort, and these were classrooms. That word, up there; that was the subject taught, or the department. And those electronic devices, all where the class would face them; audio-visual teaching aids."

"A twenty-five-story university?" Lattimer scoffed. "Why, a building like this would handle thirty thousand students."

"Maybe there were that many. This was a big city, in its prime," Martha said, moved chiefly by a desire to oppose Lattimer.

"Yes, but think of the snafu in the halls, every time they changed classes. It'd take half an hour to get everybody back and forth from one floor to another." He turned to von Ohlmhorst. "I'm going up above this floor. This place has been looted clean up to here, but there's a chance there may be something above," he said.

"I'll stay on this floor, at present," the Turco-German replied. "There will be much coming and going, and dragging things in and out. We should get this completely examined and recorded first. Then Major Lindemann's people can do their worst, here."

"Well, if nobody else wants it, I'll take the downstairs," Martha said.

"I'll go along with you," Hubert Penrose told her. "If the lower floors have no archaeological value, we'll turn them into living quarters. I like this building: it'll give everybody room to keep out from under everybody else's feet." He looked down the hall. "We ought to find escalators at the middle."

* * * * *

The hallway, too, was thick underfoot with dust. Most of the open rooms were empty, but a few contained furniture, including small seat-desks. The original proponent of the university theory pointed these out as just what might be found in classrooms. There were escalators, up and down, on either side of the hall, and more on the intersecting passage to the right.

"That's how they handled the students, between classes," Martha commented. "And I'll bet there are more ahead, there."

They came to a stop where the hallway ended at a great square central hall. There were elevators, there, on two of the sides, and four escalators, still usable as stairways. But it was the walls, and the paintings on them, that brought them up short and staring.

They were clouded with dirt—she was trying to imagine what they must have looked like originally, and at the same time estimating the labor that would be involved in cleaning them—but they were still distinguishable, as was the word, Darfhulva, in golden letters above each of the four sides. It was a moment before she realized, from the murals, that she had at last found a meaningful Martian word. They were a vast historical panorama, clockwise around the room. A group of skin-clad savages squatting around a fire. Hunters with bows and spears, carrying a carcass of an animal slightly like a pig. Nomads riding long-legged, graceful mounts like hornless deer. Peasants sowing and reaping; mud-walled hut villages, and cities; processions of priests and warriors; battles with swords and bows, and with cannon and muskets; galleys, and ships with sails, and ships without visible means of propulsion, and aircraft. Changing costumes and weapons and machines and styles of architecture. A richly fertile landscape, gradually merging into barren deserts and bushlands—the time of the great planet-wide drought. The Canal Builders—men with machines recognizable as steam-shovels and derricks, digging and quarrying and driving across the empty plains with aqueducts. More cities—seaports on the shrinking oceans; dwindling, half-deserted cities; an abandoned city, with four tiny humanoid figures and a thing like a combat-car in the middle of a brush-grown plaza, they and their vehicle dwarfed by the huge lifeless buildings around them. She had not the least doubt; Darfhulvaarfhulvawas History.

"Wonderful!" von Ohlmhorst was saying. "The entire history of this race. Why, if the painter depicted appropriate costumes and weapons and machines for each period, and got the architecture right, we can break the history of this planet into eras and periods and civilizations."

"You can assume they're authentic. The faculty of this university would insist on authenticity in the Darfhulva—History—Department," she said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика