Читаем On the Old Road (СИ) полностью

Рыцарю только осталось потом аккуратно, но крепко придержать попытавшуюся было спрятать к себе использованный шприц Чумную.

— Убьёт.

— Ты что ли расскажешь? — неприязненно огрызнулась она.

— Да, — демоны, Дисмас, твоя манера заразна!

— Ни к чему тебе этот нечестивый яд, — мрачно изрёк Дамиан, и Люсия досадливо разжала пальцы.

— Враги науки.

— Дура, — не остался в долгу Рейнальд. — Сказано — нельзя, значит нельзя.

Ещё бы он сам этому следовал. Лицемерие во всей красе, конечно, но нежити можно…

О том, что у него самого что-то не так, рыцарь предпочёл пока не думать. До города бы успеть добраться.


Всю поклажу Дисмаса Рейнальд забрал, даже не подумав прислушаться к сокомандникам. Впрочем, кроме Люсии никто и не возражал особо. Сдав “пустого” разбойника в лечебницу — а что ещё оставалось? — они наконец дошли до Наследника, который цепким взглядом осмотрел всех и нахмурился, не увидев Дисмаса.

— Где он?

— Заболел, — лаконично отозвался рыцарь и незаметно сглотнул. С ним тоже что-то происходило, но что?

— Что увидели?

Пока остальные делились впечатлениями, Рейнальд медленно дышал и боролся с соблазном почесать укушенную руку. Вообще, она даже не болела толком, но жгучие прострелы по телу напрягали тем, что с каждым разом они разбегались всё дальше. Словно что-то неуклонно распространялось, и это меняло его изнутри. Рейнальд шмыгнул — и неожиданно понял, что чует иссечённую спину Дамиана.

— …нальд. Рейнальд! — рыцарь вздрогнул и поднял глаза на Наследника. Тот смотрел на него со смесью тяжёлого беспокойства и мрачного подозрения.

— С тобой всё в порядке?

Рейнальд оглядел смолкших сокомандников и неожиданно честно признал:

— Не совсем, — и уставился на Наследника в ответ. — Так о чём вы там подозревали?

Тот тяжело вздохнул и обессиленно опустился в кресло, массируя виски.

— Надеюсь, вы понимаете, что за пределы комнаты этот разговор не должен уйти? — убедившись, что все кивнули, Наследник сложил пальцы. — То место — возможный источник заразы под названием Алое проклятье. Согласно записям моего… Предка, — это слово он выплюнул почти как ругательство, — это проклятье даёт неуязвимость к иным болезням, но взамен требует… крови.

Рейнальд вздрогнул.

— Это… как вампиры? — осторожно уточнила Люсия.

Наследник отрывисто кивнул и снова впился взглядом в рыцаря.

— Ты чувствуешь тягу к крови?

— Я её пока просто чувствую, — мрачно ответил тот и покосился на отодвинувшегося Дамиана. — Да-да.

— И как с этим быть? — Люсия нервно перебрала пальцами. — Ведь…

— Я ищу всё, что может пригодиться, — рывком поднялся на ноги Наследник, и его голос хлестнул приказными нотками. — Кому нужно — тому скажу сам или разрешу вам. А так панику разводить запрещаю. Всем это ясно?

Непонятливых не нашлось. Несчастный хозяин этих богами проклятых земель поправил воротник и продолжил:

— У комароподобных людей должна быть нужная кровь…

— Вот такая? — Рейнальд достал трофейный фиал, как никогда порадовавшись своей запасливости.

Наследник облегчённо вздохнул и кивнул.

— Да, она. Выпьешь только когда по-настоящему захочешь. Сколько их у тебя?

— Две.

— Мне понадобится одна, чтобы выяснить, как её делать.


========== 19. ==========


После аудиенции у Наследника Рейнальд под косыми взглядами сокомандников утопал к себе, сбросив на стул сперва барахло Дисмаса, а потом — своё. Вот это счастье привалило, конечно… Интересно, разбойника так прибило из-за его всё той же “особой” крови?

Рейнальд втянул носом воздух и скривился — нюх однозначно обострился. И последующее мытьё только ухудшило ситуацию, пришлось к себе почти бежать под удивлённым взглядом Бигби, чтобы не чуять столь… вкусные запахи.

Плещущаяся в изящном стеклянном флаконе кровь теперь манила и завораживала. А уж когда рыцарь откупорил её, и хорошо знакомый аромат достиг ноздрей, удержаться стало просто невозможно.

И первый же глоток показался вкуснейшей из всех случавшихся в жизни трапез.


Когда в мозгах немного прояснилось, Рейнальд раздражённо помотал головой: такое бесконтрольное состояние его совершенно не устраивало. С другой стороны, кровь принесла огромный заряд бодрости и вместе с тем — сытое умиротворение, позволившее соображать привычно трезво.

И теперь рыцарь был от неё зависим. Сильнее, чем какой-нибудь пьяница от стопки, или любитель нюхнуть “особых” трав — от затяжки!

Это осознание не вызывало ничего кроме бессильного бешенства. Даже будучи нежитью, чьё благополучие прямо зависит от количества поглощённых душ, Рейнальд ещё никогда не чувствовал себя настолько унизительно.

Но так лежать и беситься было без толку, поэтому рыцарь собрал волю в кулак и вылез из комнаты. Он даже знал, куда направится.


Местные лекари руками разводили — Дисмас в себя не приходил, продолжая гореть изнутри и практически не реагируя на попытки что-нибудь ему скормить или вколоть. После того, как разбойника почти подбросило на койке, выгнув до хруста суставов, больше ничего ему давать не рискнули, ограничиваясь охлаждающими компрессами с травами.

— Или-или, — заключила главная медсестра. — Мы сделали всё, что могли, дальше дело за ним.

— А увидеть я его могу?

Перейти на страницу:

Похожие книги