Читаем Они были мне другом полностью

– Ну, тут пару клепок отлетело и полозья погнуло, где ты так ими приложился? Ну ладно, подожди немного, я всё сделаю, будут как новые, – за спиной говорил дядя Коля, я очень обрадовался его словам, но внимание моё уже утопало в экранах, от них исходило, что-то магическое, и я пытался это разглядеть. Некоторые телевизоры работали, но бесполезно шумели серыми прыгающими точками, однако самый старый, пузатый и чёрно-белый экран показывал странную передачу. В ней люди с позабытыми лицами и одеждами давно ушедшей моды говорили о совсем непонятном: о больших зерновых урожаях, о славе бессмертного вождя, ведущего их по уверенной жизни. Они шагали широкой шеренгой, улыбались и пели красивые песни, эти песни были о сильных героях, которые, невзирая на трудности, шли к своей цели и, каждый герой готов пожертвовать всем ради друга, что с упоением шагает с ним рядом и улыбается, радуясь жизни и уверенности в завтрашнем дне. Казалось, что в памяти чёрно-белого телевизора, отпечатались те далекие времена, когда его тело, зажатое тесной коробкой из ДСП, ставили на самое видное место в квартире. А наверху лежала белоснежная, заботливо связанная мелким крючочком салфетка. И «старичок» с пузатым стеклом кинескопа, не желает показывать ничего, кроме тех передач, что лились в то старое время из его черно-белого сердца. Он отрицает всё новое, глупое, с налипшими чужими словами, совсем непонятными и абсолютно пустыми. Он хочет как раньше, когда спокойная жизнь безмятежно текла, не меняясь и люди, здороваясь, называли друг друга по имени отчеству. Рядом со «старичком» стоял телевизор, современный и плоский с трещиной на экране, он также казался мне очень странным. В нем я тоже видел людей, в цветных и сверхчётких деталях, они едут в просторных вагонах с удобными креслами и перед ними раскрытый ноутбук. За окнами мелькают пейзажи, расплываясь от скорости поезда, люди сидят в вагоне и не обращают внимания на бешеный темп стука колес, их взгляд утопает в экране лэптопа, там быстро мелькают страницы сайтов, мгновенно сменяются окна, создаются закладки, рождаются чаты. Люди пытаются разобраться во всем, что их окружает, они ищут правду или намеки на правду, они видят, что жизнь – это ложь, эта ложь заползает им в уши, в глаза и липнет к ним отовсюду. Им неприятно, брезгливым движеньем они отделяют себя ото лжи, и им это удается, но потраченных сил им никто не вернет, не вернет голосов, что хрипя пытались разбить незримую стену бессмысленной лжи, отделявшую их от других поколений, её не разбить никогда, а с годами она растет ещё больше.

Поезд замедлил ход и остановился на одинокой платформе, пассажиры выходят и идут по узкой тропинке к озеру. Оно чистое и поросшее густым камышом, люди находят песчаный кусочек берега, они снимают обувь, садятся на этот песок и любуются озером, его простой и знакомой всем красотой. Спускаются сумерки, песчаный берег освещают сполохи костра, вокруг него танцуют люди, их разутые ноги вязнут в холодном песке. В их руках гитары и флейты, они играют красивую музыку, и она не несёт никакого смысла, весь смысл, в том, чтобы наслаждаться ею, прощупать мелодию разными инструментами и увидеть её с другой, неожиданной стороны и познавать, познавать ещё глубже все грани наслаждения ею. Танцующие люди говорят на разных языках, но никто не стесняется того, что его не поймут, не стесняется того, что он может быть здесь чужим. Тем временем фигуры из черно-белого экрана, осуждая, смотрят на цветных и сверхчётких, им чуждых людей. Они кричат шипящим динамиком телевизора о том, что в искусстве должен быть смысл, что оно должно быть родным и знакомым, чтоб язык не марался чужими словами. Крик из динамиков слышен на песчаном ночном берегу, он давит на уши, и музыка глохнет от шипящего, чёрно-белого шума, и сбивается ритм, под который танцуют фигуры, залитые красками ночи и светом огня. Шум продолжает давить, прижимает к песку и один из сверхчётких людей бросается в воду и уплывает во тьму спустившейся ночи. Другие ещё продолжают свой танец, но теперь он им кажется смешным и нелепым, и музыка, слившись с давящим шумом, потеряла свою красоту. Ещё пара босых и не терпящих ног, срывается прочь исчезая в темной воде, от этого шум нарастает сильнее, и вот уже все бегут в чёрную воду и уплывают. Пляж опустел, огонь постепенно утратил свой свет, поленья, что дарили тепло и заливали пространство вокруг цветами закатного солнца, истлели и превратились в серые угли, которые гасли, и темнота сомкнулась над пляжем, только шум чёрно-белых людей ещё долго хрипел в осуждении.

Кажется, телевизор с плоским экраном выключился, наверно он так захотел, а может, просто сломался. Я выпил горячий бульон, выловил пальцами распухшую вермишель, не желавшую покидать кружку. В желудке стало тепло и уютно, дядя Коля уже заканчивал с санками, он вкрутил два самореза в фанерную доску, чтобы держалась надежнее, и вручил мне ожившего друга.


– Забирай, всё готово.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия