Сколько еще он рассчитывает прожить? Два года? Или, может быть, три? Врачи говорят, что это неизлечимо. Боковой амиотрофический склероз. Болезнь Лу Герига. Сначала ослабление и атрофия мышц, дополненные фибрилляцией и спазмами. Потом мышечная атрофия распространится на предплечья и плечи. Он будет чахнуть день ото дня. Неизлечимо. Будет лежать в больнице или, возможно, в богадельне, размягчаясь в серую студнеподобную массу. Медсестры с угрюмыми лицами будут суетиться у его постели. Неизлечимо. Будут кормить через ноздри. Время поползет медленно-медленно. Медсестры будут вытирать его, когда он испачкает штаны. Он будет дрожать, лежа в постели, запертый в клетке дома, прогнившего насквозь, но никак не желающего окончательно рухнуть, пока все достоинство его жильца не выбросят на помойку вместе с резиновыми подгузниками, слюнявчиками и носовыми катетерами.
«Я именно так хочу умереть?» – спросил он себя. Теперь он принимал неизбежную смерть как дар, полученный от самого Бога. Ему даровали возможность выбора, возможность умереть с достоинством.
«Мастер жив», – сказал Сисеро. И Сильвера понял, что это правда. Где-то в замке на Голливудских холмах Мастер продумывал свои действия при следующей ночной атаке на еще уцелевших жителей Лос-Анджелеса. Комок ужаса медленно рос в сердце Сильверы. Палатазин наверняка погиб. Кто еще, кроме него, знал о том, что Мастер нашел пристанище в замке Кронстина? К Сильвере пришла холодная решимость, но страх все еще бился в груди, словно желая привлечь к себе внимание. Как ему пройти к замку сквозь эту бурю? На самом деле он даже не знал, как найти этот замок, а среди холмов петляли сотни разных дорог, как асфальтированных, так и грунтовых. А что будет с людьми, собравшимися в святилище? Он не мог просто бросить их на произвол судьбы. Ночью вампиры появятся снова и будут, возможно, во много раз сильней, чем накануне. Сильвере необходимо было помолиться и попросить совета.
– Я хочу найти Соланж, – мрачно заявил Уэс. – И не важно, что мне для этого придется сделать и куда отправиться.
– Не говорите глупостей! Далеко ли вы уйдете со сломанными ребрами? Вы ведь даже не знаете, куда идти. Кончится тем, что вы просто умрете от удушья на одной из боковых улочек Восточного Эл-Эй.
Он замолчал, заметив в глазах Уэса гнев, быстро уступивший место боли.
– Мне очень жаль, – тихо проговорил Сильвера. – Хотите еще воды?
Уэс покачал головой:
– Нет… я просто попытаюсь уснуть…
– Вот и хорошо. А я должен кое-что обдумать, если позволите.
Сильвера оставил Уэса и ушел, не оглядываясь, потому что мысленно видел его лицо и слышал первые сдавленные, безнадежные рыдания.
VII
Мальчик на диване вдруг вскрикнул и вскинул голову.
Сидевшая в кресле рядом с ним Джо наклонилась вперед и положила руку ему на плечо.
– Все в порядке, – успокаивающе сказала она. – Никто не сделает тебе ничего плохого. Лежи, пожалуйста, тихо.
– Нет! Дом в огне! Они горят, оба!
С безумно горящими глазами он пытался высвободиться из-под покрывала.
– Уже утро. – Джо сильней надавила на плечо мальчика, пытаясь удержать его. – Что бы ни случилось с тобой ночью, это уже в прошлом. Теперь все будет хорошо.
– Да? – мальчик посмотрел на нее так, словно увидел в первый раз. – Кто вы?
– Я Джо, а это Гейл. А тебя как зовут?
– Меня… э-э…
Он поморщился и прикоснулся к затылку. Рану на голове ему заклеили двумя большими квадратными пластырями «бэнд-эйд».
– Голова болит, – сказал он. – Меня зовут… э-э… Томми!
Все, кроме имени, померкло и перепуталось в его памяти. Там крутились лишь странные, неясные образы, словно искаженные отражения в кривых зеркалах.
– Очень болит голова, – повторил он.
– Так и должно быть. Но я думаю, это хороший знак. У тебя огнестрельная рана.
– Огнестрельная? Как от пули?
– Ну хорошо, правильней будет сказать, что пуля тебя задела. Ложись, пожалуйста. Ты ведь не хочешь, чтобы снова началось кровотечение?
Мальчик не стал сопротивляться, когда Джо уложила его голову на подушку. Между его висками прокатился гром, в животе замутило. Он попытался вспомнить, какая у него фамилия, где он живет, как оказался на этом диване и почему эта женщина сидит рядом с ним. Затем сосредоточился на том, чтобы понять смысл одного из тех искаженных образов. Там была кровать, и на ней лежали какие-то люди, прикрытые простынями. Они лежали очень тихо. Что-то больно ударило его в затылок, он поморщился и застонал, а зеркало разлетелось на осколки. Он решил не думать больше об отражениях, по крайней мере не сейчас.
– Он ушел так давно, – сказала Гейл натянутым, как перегруженный канат, голосом.
Она стояла у окна, но видела только вздымаемые ветром белые и желтые потоки.
– Он знает, что делает, – ответила Джо.
Что-то холодное захлестнуло ее сердце, но она отогнала эту гадость прочь и расправила покрывало под подбородком мальчика. Томми был бледен как смерть, и она расслышала его тихий стон. «Через какой же ад он прошел этой ночью?» – задумалась Джо.
– Вот и он! – воскликнула Гейл мгновение спустя и открыла входную дверь.