Читаем Оно-но-Комати полностью

Я давилась слезами, но не могла остановить их поток.

Император улыбнулся, и богам известно, с каким трудом далась ему эта улыбка.

– Прошу тебя, моя богиня Оно, потанцуй для меня. Я слишком давно не видел твоих танцев.

– Какой же танец Вы хотели бы увидеть, Ваше Величество? – спросила я, вытирая слёзы.

– Станцуй мне танец приветствия….Приветствия Солнцу Богини….Гуань….Инь….. тогда в тот день, когда ты приехала в Киото….после стольких лет моей разлуки с тобой….. ты танцевала на сцене именно…..именно этот танец.

……Богиня Удачи,

Улыбнись мне

И встреть со мной

Восход Солнца,

Как встречают его

Все боги Утра.

Богиня Удачи,

Послушай моё сердце,

Которое просит Тебя

О благе всей Земли,

Когда падает луч

Солнца на Землю,

Всё расцветает,

И распускается ароматная сакура

В чаше моего сердца.

О, мой возлюбленный,

Прими эту сакуру,

Я даю её тебе,

И отныне сердце моё

Перестанет биться…..»

Самисян жалобно пел под нежными руками слепого Йошинори. Казалось, сердце музыканта и его инструмент слились воедино.

Я танцевала перед лежавшем на смертном одре императором, но не чувствовала своего тела, будто, оно растворилось в воздухе. В тот момент я была не телом, а душой; и тело моё двигалось само навстречу её порывам и подчиняясь её воле.

Мне казалось тогда, что окружающий меня мир перестал существовать; была только я и император, и нас окружало сияние света, лившегося откуда-то изнутри. Откуда был этот свет, это сияние? И почему такую большую печаль чувствовало моё сердце? Всё растворилось вокруг, перестало существовать, и даже слепой Йошинори исчез, оставалась лишь его дивная мелодия, заполняющая собой всё целиком и полностью. Остался молодой самурай Тэкэо и девочка Оно-но Комати, восхищающаяся цветущим садом с сакурами и стремящаяся к белой беседке у озера. Осталась его улыбка и моя любовь к нему….Осталась моя душа и его……. Осталась Вечность, поглотившая собой мой танец, и мы оба растворились в этой Вечности…….

……..

После смерти императора мне было позволено участвовать в погребальных церемониях и сопровождать прах Ниммё с процессий в гробницу.

Однако затем после окончания погребальной службы по указанию принца Монтоку я была доставлена во дворец в его покои. Монтоку был молод, статен, однако жестокость, жившая в его сердце и питаемая его родственниками по материнской линии, отдаляла его от отца. Принц появился в покоях уже после окончания всех обрядов. Оставив слуг снаружи, он с любопытством обошёл меня со всех сторон, будто, я была статуей. Он прикоснулся к моему лицу, затем резким движением приблизил меня к себе.

– А ты действительно хороша так, как о тебе говорят, – произнёс Монтоку, – я хочу, чтобы ты стала звездой моего гарема.

Мой печальный взгляд насторожил будущего императора.

– Моя мать Набуко ненавидит тебя, и я знаю, почему. Она завидует тебе. Мой брат Такиясу любит твои стихи. Я слышал их, они сентиментальны и глупы, как глупа женщина. Думаю, мой отец был падок до женщин, раз преклонялся перед шлюхой.

Пощёчина остановила поток его слов, мои руки дрожали, я сама не ожидала от себя такой смелости и дерзости, ведь, по сути своей, я никогда не была дерзка с августейшими особами. Красный след остался на щеке принца. Он нахмурился.

– Ты пожалеешь о том, что сделала сейчас, гейша! В темницу её!

В покои вошли самураи, меня снова заковали в кандалы. Подойдя ко мне вплотную, принц прошептал мне на ухо:

– Проведя много дней без пищи и воды, ты сама станешь умолять меня, чтобы я затащил тебя в свою постель. Ты будешь унижаться за кусок еды, и тогда я посмотрю, где будет твоя гордость.

Меня толкнули в спину и увели в этот каменный склеп, где я провела уже достаточно времени, прежде чем императрица Татибана позволила мне проститься с её сыном.

В тот же вечер ко мне пришла Кимико, её удручённый вид насторожил меня, но не вызвал ненависти, я мысленно простила сестру – человек всё способен простить перед лицом неминуемой смерти. Мы долго молчали, смотря друг на друга, я слышала тяжёлое дыхание Кимико.

– Зачем ты пришла?

– Сегодня ночью к тебе придёт охранник и откроет твою клетку. Он отведёт тебя уже к подготовленной повозке возле моего дома. Я всем сказала, что уезжаю к дальним родственникам отца. Мы сядем в повозку, и уедем туда, куда ты сама пожелаешь.

Единственный факел трещал и осветил её бледное красивое лицо. Я не знала, что ответить.

– Моя дочь, моя Мива….Разве я могу покинуть Киото без неё?

– Не беспокойся, Оно, твоя дочь в надёжных руках.

– Но где же?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза