Читаем Операция "Кэрил" (СИ) полностью

Ближе к ночи ураган утих, зато на улице отключился свет. Видимо, оказалась повреждена какая-то линия, возможно даже, что обесточен весь город. Поднявшись со стула и метко бросив пустую пивную банку в мусорное ведро, неплохо видящий в темноте Дэрил снова подошел к окну.

- Чего, помчишься спасать свою плаксу от темноты? Ну да, а то она там, небось, сидит, трясется, боится монстра, который выползет из шкафа или из-под кровати, набросится на нее и поимеет моим подарочком. А ты что? Тебя бояться не нужно, ты точно не поимеешь, хоть умоляй тебя, - не удержался от колкости Мэрл.

Но Дэрил не обратил на него внимания, решив и правда пойти к Кэрол. А вдруг ей действительно страшно? Ну или просто скучно там одной в темноте… И может быть, именно в этой самой темноте у Дэрила наконец хватит духа прояснить их отношения. Или хотя бы ту видимость отношений, которую они так усиленно создавали и вдруг перестали. Рискнуть стоит.

Комментарий к

График выхода глав убираю: главы будут выходить регулярно 1-2 раза в неделю, но гарантировать точные дни и сроки я уже не могу.

========== Часть 24 ==========

Попытка вернуться к прежней жизни удалась не полностью. Все чаще досаждали воспоминания, все чаще приходили мысли о том, что живет она неправильно, все чаще она боялась сделать что-то не так. Снова начать эти странные отношения с Дэрилом, снова обманывая его, ведь для него это только игра, еще и непонятно нужная ли ему вообще, ведь сам о ней даже не заговаривал, а для нее – что-то несоизмеримо большее. Страсть? Влюбленность? Любовь?

Ураган застал Кэрол дома. Едва услышав особенно сильный порыв ветра, она бросилась к окну и улыбнулась, видя, что соседний дом освещен. Оставалось надеяться, что там не только Мэрл, но и Дэрил. Не хватало ему еще где-то геройствовать в такую погоду. Спустя несколько часов отключился свет, но Кэрол не растерялась, найдя в кладовке упаковку свечей, расставив их возле дивана и забравшись на него с рукоделием.

Стук в дверь удивил уже начинающую зевать Кэрол. Кто бы это мог быть среди ночи, да еще и тогда, когда нет света? Только бы не Эд… На всякий случай сунув в карман халата, который она надела после вечернего романтичного купания все при тех же свечах, мобильник, Кэрол нерешительно открыла дверь и облегченно улыбнулась при виде мнущегося у порога Дэрила.

- Привет! Как ты? Я переживала, - пропустила она его внутрь.

- Да что со мной станется, - смущено отмахнулся он, явно не привыкший к тому, что кто-то за него волнуется. - Ты тут как? Я подумал… Ну это, может, темноты боишься. Ты одна.

- О, - удивилась Кэрол, присаживаясь на диван рядом с усевшимся Дэрилом, и после секундного колебания сказала: - Да, если честно, немножечко боюсь. А ты пришел побыть со мной? Правда?

- Угу, - приосанился он, окидывая комнату таким взглядом, будто собирался выгонять злобных чудовищ из всех углов.

Смешной такой. И пусть Кэрол совсем не боялась ни темноты, ни одиночества, если речь не шла о замкнутом пространстве, которые она недолюбливала, говорить об этом Дэрилу она не собиралась. Да и зачем разочаровывать мужчину, который как настоящий рыцарь явился спасать свою принцессу?

Принцессу… Да уж, из нее та еще принцесса: давно не юная, в халате, без макияжа и с влажными после душа волосами. Красавица просто.

- Ты это… Я тут спросить хотел…

- Спрашивай, - настороженно позволила Кэрол, не понимая, почему Дэрил не решается задать свой вопрос: неужели он все-таки будет настаивать на рассказе о случившемся с Софией?

- По поводу нашего, ну этого… плана. Все в силе? - спросил он, с преувеличенным вниманием разглядывая узор на ее вязании.

- Я не знаю, Дэрил. А нам это еще нужно? Я подумала, ты, может быть, не хочешь, после…

- Хочу! - выпалил Дэрил и кашлянул смущенно. - В смысле, начали же, надо продолжать. А то Мэрл наседает, блин, с новой силой. Да и тебе… Или ты не хочешь?

- Ну что ты, я ведь сама предложила это. И если ты хочешь продолжать, пупсик, - с трудом приняла свой прежний тон Кэрол, успев отвыкнуть от подобного общения с ним. – Кстати, твой брат в курсе, куда ты пошел?

- Ага, он дома был и знает, что я к тебе.

- Ну, тогда сегодня отличный шанс продолжить следовать нашему плану!

- В смысле, вернуться к нему нам вдвоем и… - озадаченно почесал затылок Дэрил.

А Кэрол хихикнула, пытаясь представить, что именно он подразумевал под этим «и». Думал, что она предлагает обниматься перед Мэрлом? Целоваться? Или запереться в одной из комнат и громко стонать в унисон, еще и на кровати попрыгав для верности? А может быть, для пущего эффекта улечься прямо перед носом у Мэрла, предлагая ему насладиться порнофильмом вживую? Хотя судя по тому, что тот говорил на днях о Дэриле…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза