Читаем Операция "Кэрил" (СИ) полностью

- Она сможет помочь мне одеться, раздеться, помыться и так далее, - прикрыла глаза Кэрол и вовремя сделала это, потому что Дэрил не знал, как скрыть вспыхнувший на щеках и ушах румянец.

- Разберемся, - пробормотал он. – Я буду отворачиваться, когда надо. А Мишонн твоя все равно на работу шастает, а я тут могу работать.

- Да… У нее ведь работа, - распахнула глаза огорченная Кэрол, которая, кажется, так боялась обременить кого-то своей особой, что вовсе не думала о том, что понимал даже Дэрил: ее здоровье для Мишонн важней работы, которую оставить на пару недель для нее, самой себе хозяйки, вообще не проблема.

- Короче, решили. Я остаюсь, Мишонн не нужна, - припечатал Дэрил, видя неуверенный кивок и вдруг чувствуя себя настоящим мужчиной рядом с этой красивой и такой беспомощной сейчас женщиной.

Пусть то, что ему предстоит, и может оказаться еще гораздо более сложным, чем кажется сейчас, но он готов все это вытерпеть, только бы доказать самому себе и Кэрол, что он может. Может быть тем, кто ей нужен. Может быть пусть не достойным ее, но хотя бы нужным. Хотя бы иногда.

Следующий день показал, что в ближайшее время он будет нужен ей постоянно. Хотя она и старалась изо всех сил как можно меньше дергать его, он предпочитал все время находиться рядом. Особенно потому что эта невыносимая женщина была чертовски самостоятельна и пыталась сделать все сама, если за ней не следить.

- Какого черта?! – воскликнул Дэрил, рано утром вышедший в коридор, как раз тогда, когда мимо его комнаты, шипя от боли, шествовала держащаяся за стенку и неестественно вывернувшая ступни Кэрол, старающаяся не наступать на больные места.

- Я просто в туалет, - выдавила она, стараясь не смотреть на него.

И вовсе не от смущения, как он сначала с удивлением подумал. А потому, что ее глаза были полны слез боли, при виде которых он выругался снова и уже куда более вычурно.

Отнеся ее к туалету, Дэрил в пылу энтузиазма готов был и лично усадить ее на унитаз, но все-таки согласился подождать у двери, чтобы потом перенести ее умыться и намазаться какими-то кремами к ванной, а потом вернуть в спальню.

Убедившись, что Кэрол лежит в постели и читает сунутый им ей в руки журнал, Дэрил поспешил на кухню, чтобы приготовить завтрак. К счастью, так необходимую ему сковороду он сразу не нашел и вернулся обратно. Как раз для того, чтобы увидеть, как постанывающая и тихо чертыхающаяся Кэрол пытается натянуть на ноги штаны. С футболкой она уже успела справиться.

- Ну, блин, тебя чего, привязать тут?! – возмутился он и, старательно отводя глаза от кружевного белья голубого цвета, быстро дернул мягкие спортивные штаны вверх по бедрам Кэрол.

Если она и смутилась, то виду не подала.

- Я просто хотела помочь тебе с завтраком, - заявила Кэрол, и страшно было даже представить, каким образом она собиралась добираться до кухни.

- Чем?! – прорычал Дэрил, сообразивший, что оставлять ее без присмотра никак нельзя.

Он быстро подхватил ее на руки и понес на кухню.

- Советом, - вздохнула куда-то в его шею Кэрол.

Уже спустя пару минут она восседала за стулом на кухне и действительно раздавала направо и налево советы. Причем делала это так, словно была уверена в том, что Дэрил впервые в жизни держит сковородку в руках и понятия не имеет, что такое куриные яйца и зачем их надо солить.

- Очень вкусно, - широко улыбнулась она, пробуя яичницу, которая впервые далась Дэрилу с таким трудом.

- Угу, - пробормотал он, тайком вытирая пот со лба.

Что конечно не укрылось от взгляда Кэрол.

- На обед и ужин у меня есть еда. Только разогреть нужно будет, - успокоила она то ли его, то ли себя саму.

- Отлично, - буркнул он и поспешно схватил ее, уже собравшуюся машинально вставить и идти в направлении мойки, за руку. – Я сам помою посуду.

Следить за то и дело норовящей что-то сделать или куда-то пойти Кэрол пришлось неусыпно весь день. Наверное, именно поэтому ближе к вечеру уставший от постоянного напряжения Дэрил, лежащий на диване и поглядывающий на сидящую в кресле рядом с вязанием в руках Кэрол, просто вырубился с мыслями о том, что ему еще предстоит помочь ей искупаться, конечно, если она решится на это прямо сегодня, а не станет оттягивать мытье до момента, когда уже просто не сможет терпеть.

От постоянных мыслей о Кэрол снилась ему тоже она. Отлично понимая почему-то, что все это лишь сон, Дэрил позволил себе не отводить глаза, увидев подходящую к нему Кэрол в одном из увиденных им вчера комплектов белья. Он позволил себе не отодвинуться, когда она села совсем рядом. Он позволил себе расслабиться, когда ее рука коснулась его щеки.

Она смотрела на него, гладила его лицо кончиками пальцев, улыбалась многообещающе, прижималась бедром к его бедру. А потом вдруг тихонько и вкрадчиво поинтересовалась.

- Дэрил, зачем ты ходил к Мэри?

И здесь, во сне, он позволил себе честно признаться.

- Я хотел… Хотел научиться. Для тебя.

Вот только, кажется, это уже был не совсем сон…

========== Часть 40 ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза