Читаем Описание Пекина полностью

Благо знамени съ каймою трехъ дивизій: Маньчжурской, Монгольской и Китайской, порубежныя мста съ блымъ знаменемъ лежатъ отъ переулка Бао-фанъ-ху-тхунъ на югъ до Дань-пхай-лэу: съ синимъ знаменемъ отъ стны Имтераторскаго на востокъ до стны Внутренняго города.

117. Сянь-лянъ-цы, храмъ; отъ воротъ Дунъ-ань-мынь на восток по Цзинь-юй-ху-тхунъ, въ послднемъ переулк Бинъ-чжанъ-ху-тхунъ. Основанъ въ 1734 году, a въ 1755 перенесенъ на сіе мсто. Это былъ дворецъ Князя И-сянь-цинь-ванъ, уступленный имъ подъ храмъ, въ которомъ правительство опредлило приносить жертву многимъ знаменитымъ мужамъ, оказавшимъ услуги государству при настоящей династіи Цинъ.

118. Юй-цинь-ванъ-фу, дворецъ Князя Юй-цинь-ванъ, отъ Дань-пхай-хэу на сверо-западъ, по большой улиц въ переулк Сань-тьхяо-ху-тхунъ. Сей Князь считается первенствующимъ между Князьями восточной стороны.

119. Дунъ-тханъ, т. е. Восточный храмъ, въ переулк Гань-мянь-ху-тхунъ, что будетъ третій отъ улицы Дунъ-ань-мынь-цз. Храмъ сей принадлежалъ Португальскимъ миссіонерамъ: но въ 1813 году, по случаю пожара, въ немъ случившагося, взятъ Китайскимъ правительствомъ и срытъ до основанія[28].

120. Дынъ-ши, или Фонарный рынокъ, просто Дынъ-ши-кхэу, есть названіе широкой улицы, что будетъ четвертая къ сверу отъ Ванъ-фу-ху-тхунъ. Улица сія въ прежнія времена была первая въ числ увеселительныхъ мстъ. По обимъ сторонамъ возвышались лавки, съ различными дорогими товарами. При династіи Сунъ, Фонарный рынокъ начинался съ девятаго мсяца, a нын только предъ новымъ годомъ, и въ первый мсяцъ продаютъ разныя вещи, до потшныхъ огней принадлежащія, также фонари, изъ стекла, бумаги, даже изъ рпы и рдьки вырзываемые, довольно искусной работы и по самой дешевой цн.

121. Лу-ми-цанъ, магазинъ съ казеннымъ хлбомъ; отъ воротъ Дунъ-ань-мынь на сверо-восток; не подалеку отъ восточной городской стны.

Благо знамени трехъ дивизій: Маньчжурской, Монгольской и Китайской, порубежныя мста съ желтымъ съ каймою знаменемъ суть: отъ восточнаго угла переулка Фу-сіо-ху-тхунъ до восточнаго конца переулка Бао-фанъ-ху-тхунъ y Сы-пхай-лэу; съ блымъ знаменемъ съ каймою отъ Императорскаго города до стны Внутренняго города. Здсь примчательныя мста суть:

122. Дунъ-сы-пхай-лэу, восточные четверо торжественныхъ воротъ, стоящіе на восток на перекресткахъ двухъ большихъ улицъ.

123. Лунъ-фу-сы, монастырь, отъ Дунъ-сы-пхай-лэу на запад, въ улиц Лунъ-фу-сы-цз. Сей монастырь построенъ въ 1452 году, и стоилъ великихъ издержекъ. Въ пособіе употреблены дерево и камень изъ Южнаго дворца[29] Императора Инъ-цзунъ. Террасы и перила благо мрамора взяты отъ тронныхъ бывшихъ въ южномъ дворц.

Примчаніе. Сей монастырь, при настоящей династіи въ правленіе Юнь-чженъ перестроенъ. Здсь ежемсячно въ 9 и 10, въ 19 и 20, въ 29 и 30 числа съ полудня бываетъ ярманка, или дневной торжокъ; на который со всхъ частей города собираются съ товарами. Богатыя и высокія фамиліи здятъ сюда съ дтьми, для прогулки. Онъ принадлежитъ Монгольскимъ ламамъ.

124. И-цинь-ванъ-фу, дворецъ Князя И-цинь-ванъ, отъ Лунъ-Фусы прямо на востокъ, въ южномъ конц улицы Бэй-сяо-цз.

125. Хынъ-цинь-ванъ-фу, дворецъ Князя Хынъ-цинь-ванъ, въ переулк Шао-цзю-ху-тхунъ.

126. Чао-янь-мынь, восточные къ югу ворота; при династіи Юань назывались Ци-хуа-мынь. Настоящее имя получили въ 1439 году: но нын въ разговорахъ вообще называютъ ихъ прежнимъ именемъ Ци-хуа-мынь. Дале къ сверу:

127. Нань-синь-цанъ, Цзю-тхай-цанъ, Фу-синь-цанъ и Синь-пьхинъ-цанъ, четыре хлбные магазина, на восточной сторон улицы Бэй-сяо-цз.

128. Хай-юй-цанъ и Бэй-синь-цанъ, хлбные же магазины, на восточной сторон улицы Бэй-сяо-цз, неподалеку отъ воротъ Дунъ-чжи-мынь.

Желтаго знамени съ каймою три дивизіи: Маньчжурская, Монгольская и Китайская размщены отъ Гу-лэу къ востоку до воротъ Дунъ-чжи-мынь, отъ свернаго конца улицы Синь-цяо-да-цз, т. е. отъ стны городской на югъ до переулка Фу-сіо-ху-тхунъ, гд смежны съ Маньчжурскою дивизіей благо знамени.

129. Дунъ-чжи-мынь, восточные къ сверу ворота Внутренняго города.

130. Бэй-тханъ, Россійская церковь Успенія Пресвятыя Богородицы. Она передлана изъ одного Китайскаго небольшаго монастыря, даннаго Русскимъ, когда они приведены были съ Амура въ Пекинъ. Церковь состоитъ изъ четырехъ звеньевъ, что составляетъ около 40 футовъ длины и до 15 ширины. Четвертую часть занимаетъ колокольня. Кром сего, находятся покои въ три звена. Сія церковь лежитъ въ сверо-восточномъ углу города.

131. Сы-ванъ-фу, или Сы--фу, т. е. дворецъ четвертаго Князя; лежитъ отъ Успенской церкви на западъ.

132. Фанъ-цзинъ-гуань, Тибетская типографія. Здсь переводятъ и печатаютъ Санскритскія книги на Тибетскомъ, Монгольскомъ, Маньчжурскомъ и Китайскомъ языкахъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука