Читаем Опоссум по имени Апельсинка полностью

Улыбка решает все.

Иззи принимается действовать.

Она быстро вытаскивает опоссума из обувной коробки и бежит к комоду. Открывает верхний ящик – там лежат мягкие хлопковые футболки. Девочка устраивает в них зверушку (надеясь, что ей будет удобно) и закрывает ящик. Затем Иззи бежит в ванную, хватает из мусорного ведра бутылочку из-под шампуня и наполняет ее водой до середины. Взвешивает в руке и подливает еще сантиметра два. Вот, теперь лучше.

Иззи вновь бежит к кровати, сует бутылочку из-под шампуня в обувную коробку и прижимает папиросную бумагу, чтобы не топорщилась. Девочка закрывает коробку крышкой, берет с тумбочки ленту, оборачивает ею коробку и завязывает крепкий узел.

Открывается дверь, в комнату заглядывает мама. Девочка как раз заканчивает узел.

– Как ты, Иззи? Ты все?

Иззи больше не плачет (наоборот, испытывает прилив сил), но пытается сделать печальное лицо, хотя это трудно – ведь на самом-то деле ей не грустно. И актриса из нее плохая. Она дергает ленточку, проверяя узел, и говорит как можно печальнее:

– Да, я попрощалась. Давайте похороним мою зверушку перед домом. Прямо сразу.

Иззи берет коробку и идет к двери, но тут в комнату врывается Коломбо. Собака прыгает, пытаясь добраться до обувной коробки, из коридора появляется папа и хочет взять пса за ошейник, но тот уворачивается и галопом (очень точное описание бега взволнованного пса, которому не терпится добраться до цели) несется в ванную. Мама Иззи бежит за ним следом:

– Коломбо! Пошел вон!

Собака утыкается носом в пол и обнюхивает плитки так тщательно, будто их кто-то намазал ливерной колбасой. Не успевает мама схватить пса, как он вновь удирает в спальню, поднимает нос, нюхает воздух и, явно уловив запах, мчится к комоду.

– Прогоните его! – кричит Иззи.

Звучащий в ее голосе страх словно подстегивает пса, и он с новыми силами атакует комод.

Когти скрежещут по стенке верхнего ящика, зубы впиваются в ручку! Пес вот-вот откроет комод!

Но родители Иззи видят в этом лишь наглую попытку испортить хорошую мебель из настоящего дерева. Папа рявкает:

– КОЛОМБО! ФУ!

Папа умеет делать так, чтобы его слушались, особенно когда рассердится. А серьезно рассердить его может только Коломбо. Папа хватает собаку за ошейник и оттаскивает от комода.

Через несколько секунд Коломбо оказывается выдворен из комнаты и заключен в собачью клетку на кухне.

И вот уже Иззи с родителями опускают нарядную коробку для обуви в яму перед домом и читают молитву.

Глава 26

Иззи говорит, что хочет пробыть остаток дня у себя в комнате. И дверь закроет – для уединения.

Мама и папа разрешают, потому что звери мрут в доме не каждый день, да и родители чувствуют за собой вину. По крайней мере, Иззи слышит, что они так шепчутся, когда думают, что она далеко.

Иззи выкладывает на чайное блюдечко нарезанное яблоко, сыр «чеддер» кубиками, хрустящее печенье с семечками и жареный миндаль, забирает угощение к себе в комнату и запирает дверь. Большое окно спальни она закрывает занавесками, а потом идет к комоду и очень-очень медленно выдвигает верхний ящик.

Опоссум сидит, скрестив задние лапы, и ждет ее. Зверушка смотрит на Иззи, и та улыбается застенчивой неуверенной улыбкой. Иззи медленно раскрывает ладонь, и зверушка (в одном ботинке) прыгает прямо к ней в руки.

Иззи переносит зверушку на свою постель, опускает на одеяло и ставит перед ней блюдечко с угощением. Зверушка сразу пробует яблоко. Судя по выражению мордочки, яблоко ей нравится. За яблоком следует кубик сыра, хрустящее печенье с семечками, а потом весь миндаль.

А Иззи смотрит на это пиршество, и ей хорошо как никогда.

Не в силах больше сдерживаться, она шепчет:

– Хорошо, что папа с мамой не знают, что ты здесь, не то бы рассердились.

Зверушка кладет голову на ногу Иззи.

У Иззи того и гляди разорвется сердце от счастья.

Теперь у нее есть друг. Самый настоящий друг, самый-пресамый.

Иззи замечает, что на лапах и в ушах у зверушки осталась копоть. Может, из трубы? Вокруг шеи шерсть порозовела и пахнет клубникой. Наверное, это остатки шампуня, думает Иззи. Она наклоняется к зверушке и шепотом говорит:

– Надо тебя искупать.

Иззи ждет, пока зверушка доест угощение, а потом несет ее в ванную. Девочка наполняет раковину теплой водой и осторожно снимает со зверушки голубой плащик, шляпку и ботинок.

Опуская опоссума в воду, Иззи ласково приговаривает:

– Вот так, вот, смотри, как тепло и приятно. То есть по-моему приятно. Не бойся. Ванна и расслабляет, и даже лечит. А тебе здорово досталось. Давай, сейчас будет хорошо.


Поначалу Апельсинка боится. Но теплая вода – это очень приятно. Как будто плывешь в залитых лунным светом облаках. Она и не знала, что вода – такая приятная штука. Людь зачем-то показывает большой палец на руке. Апельсинка хочет показать чудищу, что у нее тоже есть большой палец. Она высовывает из воды переднюю лапу и показывает ее люди.

Выставив при этом большой палец.

Почему-то это очень нравится люди – наверное, ей важно, что у них у обеих есть большие пальцы. Апельсинка выставляет из мыльной воды вторую лапу и тоже оттопыривает палец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези