— Да. Через неполные одиннадцать часов установка будет запущена. С тобой, или без тебя. И ты уже не можешь помешать. Так что лучше вернёмся к первоначальному плану, а там, как получится. Может ты, слишком сгущаешь краски, и потом ещё станешь смеяться над своей нерешительностью. В конце концов, именно твои люди будут отправлены в прошлое, а значит, именно ты будешь держать под контролем всю ситуацию.
— Кто они? — Поднявшись из-за стола в полный рост, во всю мощь своего голоса пророкотал Старик.
Достигшая своего предела внутренняя борьба уже начала причинять Прорицателю не душевную, а реальную физическую боль. Он невольно поморщился и судорожно сглотнул.
— Поверь мне, — едва выдавил он из себя, — они желают нам только добра. А наша история, сам знаешь, ужасно кровава и полна злодеяний. И мы должны только помочь им её слегка подправить. И ты станешь главным героем новой истории нашего мира!
— Кто? — неожиданно выстрелив своей жилистой рукой вперёд, Старик ухватил Прорицателя за лацкан пиджака, на пол посыпались вырванные с корнем пуговицы.
— Они не с Земли, — ответил, наконец, Оракул.
Глава 7
Если бы у моего бесплотного сознания была возможность сесть на что-либо или просто упасть, я бы непременно сел или скорее упал. И это при том, что психика моя достаточно тренирована на стрессоустойчивость. А вот доктор Цейтлин, по моим ощущениям, потерял сознание, хоть это и единственное, что у него оставалось после гибели тела. Во всяком случае, я не слышал больше его голоса и не фиксировал его присутствия.
Совсем иной оказалась реакция Старика, того, что стоял рядом с моим подключённым к аппаратуре телом там, в далёком будущем. Его слова, обращённые к существу, завладевшему моим телом, пронеслись сквозь время и прогремели сразу со всех сторон, погрузив мою сущность в кокон звуков.
— И ты всё-таки это сделал! — его голос уже не скрипел, а грохотал подобно пустой бочке, катящейся по булыжной мостовой. — Мало того, ты всё это время знал, но ни разу не признался, ни мне, ни кому-нибудь из совета!
Прорицатель из будущего либо вообще не имел эмоций, либо в совершенстве владел искусством сдерживать их. В ответ на бурю и гром, он ответил спокойно, но с хорошо заметным сожалением:
— Пусть я ошибался, но, по крайней мере, в отличие от тебя, я желал счастья всему человечеству, а не выгоды для себя лично. И твоё злодеяние не менее ужасно, а скорее и поболее, нежели моё. Ты хотел изменить историю, изломать прошлое в личных интересах. Ты жаждал абсолютной власти!
— Но я не отдавал свой мир пришельцам! — Продолжал бушевать Старик, продолжая, тем не менее, поддерживать тоннель, соединявший нас с лабораторией. — Я не предавал!
В голосе Прорицателя появились привычные нотки сарказма:
— Ещё очень большой вопрос, что оказалось бы для Земли лучше: власть инопланетян, или твоя тирания.
Старик грязно выругался.
— В результате я почти всё потерял, потерял сына! И ради чего?
— А я полжизни всячески мешал Цейтлину заниматься темой времени и попутно сидел у вас в подвале, только что не на цепи, — с горечью произнёс Прорицатель. — Возможно, всё это ради того, чтобы дать доктору время придумать его способ «переселения душ», и теперь исправить то, что мы вместе с тобой тогда натворили.
— Похоже, — уже спокойнее произнёс Старик, — я в последний момент отказался участвовать. Так что натворил в итоге ты.
Прорицатель только усмехнулся в ответ.
Наконец я и сам обрёл дар речи. Пока происходила перепалка в будущем, здесь — в прошлом события продолжали развиваться, и мне необходимы были инструкции, а не выяснение отношений между двумя зачинщиками всего этого безобразия. С ними, безусловно, я ещё лично посчитаюсь, когда… если вернусь, однако сейчас только они могли мне помочь определить точный момент для вмешательства.
— Эй, вы, — я намеренно придал своему обращению максимально грубую форму, надеясь таким образом одновременно привести их в чувство и привлечь к себе внимание, — нам-то с Доком что делать дальше? Если вы оба не заметили, то тут кое-что происходит.
Похоже, помогло. Во всяком случае, оба замолчали. Хотя, на счёт нас с Доком, я выдал желаемое за действительное, ибо Док по-прежнему не подавал признаков жизни, очевидно продолжая оставаться в отключке.
А события, и в правду, развивались. Поражённый признанием молодого будущего Прорицателя о внеземном происхождении инвесторов, а затем перепалкой в лаборатории, я пропустил то, что произошло в комнате для переговоров сразу после, вызвавшего у доктора Цейтлина шок, заявления. Оба спорщика ещё что-то наговорили друг другу, затем Старик, наконец, выпустил из рук повреждённый пиджак партнёра, забрал со стола свой прибор глушения, круто развернулся и вышел.
Не ставший ещё Оракулом Прорицатель, со вздохом откинулся на неудобную спинку стула, и закрыл глаза. В таком положении он провёл не меньше минуты, после чего, так и не раскрывая глаз, произнёс в пустоту:
— Думаю, вы всё слышали.
— Разумеется, — ответил мягкий женский голос.