Читаем Орден Харона полностью

– Леди Блэк? Это вы? Но как такое возможно?! – воскликнул он, пытаясь снова безуспешно подняться.

– Не двигайтесь. Вы ранены, – предупредила Элизабет.

– Где мы? Как я сюда попал? – смущенно спросил Джеймс, изучая квартиру, которая совершенно не была похожа на роскошные апартаменты леди.

– Вы у меня дома. Я нашла вас на улице и доставила в надежное место.

Элизабет умолчала о том, что принесла его сюда сама без посторонней помощи. Для Возвращенной это оказалось проще простого.

– Потом вызвала своего врача, – продолжила она. – Вы должны оставаться в постели. И больше не драться на дуэлях. Знаю, знаю, весьма популярно защищать свои интересы, стреляясь в Баттерси-парке, но вам следует избегать подобных занятий.

– Но… я сделал это ради вас! – ответил он на одном дыхании.

Элизабет вздохнула. Она взяла табурет и села рядом с раненым.

– Да что вы говорите?

– После приема отец пришел в ярость. Он заявил, что у него украли какие-то ценные издания. Доказательств у него не было, но он обвинил вас и вашего врача. Ему казалось, что совпадение очевидно. Его верный слуга уверял, что вы воры. Но я знал, что вы здесь ни при чем, леди Блэк! И я защищал вашу честь! На дуэли!

Он говорил с подчеркнутой гордостью, но Элизабет лишь покачала головой и глубоко вздохнула.

– И вы проиграли, – сказала она.

– Да, проиграл, – пристыженно повторил Джеймс. – Однако я так счастлив снова встретиться с вами! – игриво продолжил он, но тут же понизил голос: – Должен тем не менее предупредить: мой отец убежден, что книги у вас. Он отправил письмо вашему отцу, чтобы убедиться в вашем происхождении. Его люди рыщут по всему Лондону!

– Но они меня не найдут, – спокойно ответила Элизабет. – Потому что леди Блэк из Уэстпорта не существует.

– То есть… как? – запнулся Гамильтон.

– Вы меня прекрасно расслышали, – настояла она. – Ваш отец прав. Мы замешаны в краже его имущества.

Элизабет страшно сердилась на себя за то, что использовала этого юношу, который рисковал ради нее жизнью. Девушка не могла выложить ему всю правду. Но в ее силах по крайней мере рассказать то, что само рано или поздно станет очевидным.

Гамильтон замолчал.

– Но… леди Блэк… – Он снова начал заикаться.

– Вы казались увереннее в себе на приеме, лорд Гамильтон, – сказала она, улыбнувшись. – Ваш порыв защитить мою честь очень благороден, но я не нуждаюсь в защите.

– Но я всё равно предоставляю свое оружие к услугам…

Она взяла со стола нож, который использовала, чтобы извлечь пулю из плеча, пока Джеймс был без сознания. Гордясь отточенным за время многочисленных тренировок мастерством, Элизабет метнула оружие в противоположную стену. Кинжал просвистел в воздухе и вонзился в самый центр мишени. От этого зрелища Гамильтон потерял дар речи.

Она ждала, что он разозлится. Однако его потрясение позволило Элизабет до конца овладеть ситуацией. И разговором. Если она хотела что-то ему объяснить, нужна спокойная обстановка. И время. Без ярости и криков. Джеймс смотрел на нее глазами, полными недоумения.

– Я сама могу за себя постоять, лорд Гамильтон.

– Как…

– Я же вам сказала. Леди Блэк не существует. Я взяла это имя, чтобы подобраться к вашему отцу, – призналась она. – Поверьте, мне очень жаль, что я использовала вас, но так нужно. В ценных книгах, которыми торгует ваш отец, содержится очень опасная информация, и мы не хотим, чтобы они попали не в те руки.

– Опасная для кого? Для короны? Кто такие «мы»? Вы… вы шпионка? – воскликнул Гамильтон.

– Эти книги опасны как для короны, так и для ее верных подданных, – тут же нашлась Элизабет. – Но я не могу рассказать вам больше.

– Но почему вы не бросили меня истекать кровью в Баттерси-парке? Я теперь опасный свидетель для вашей организации, какой бы она ни была, не так ли? Вы же не отпустите меня просто так, я знаю, где вы живете! Лучше бы вы меня просто бросили.

Элизабет не сдержалась и хихикнула.

– Вы рассуждаете как дворянин. И офицер. Но я не имею отношения ни к тем, ни к другим. Я видела лишь молодого человека, который рисковал ради меня жизнью. Или из-за меня. Я не могла оставить вас умирать по моей вине.

Гамильтон нахмурился и посмотрел на перевязанное плечо, словно пытаясь найти там ответы на все свои вопросы. Или он отвел взгляд потому, что девушка оказалась благороднее, а его честь офицера задета ее жалостью? Юноша заерзал на кровати.

Элизабет наблюдала за ним с некоторым волнением. Она не гордилась тем, что сделала. Спасение Джеймса могло навлечь беду на Орден Возвращенных. Но она просто не могла бросить его там, у решетки парка. Глубоко в душе ей была невыносима мысль о том, что он погибнет. Возможно, это привязанность. Влечение. Или Возвращенная спасла его просто потому, что он был тем, кем она уже не являлась, – человеком.

Когда Элизабет отправила экипаж за доктором Тёрнером, то знала, что Дункан не одобрит ее решение не бросать на произвол судьбы лорда. Однако она не могла поступить иначе. Девушка чувствовала себя в ловушке. И Джеймс, похоже, тоже. Он спокойно спросил:

– А теперь… что вы со мной сделаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии На службе у Ее Величества Смерти

Орден Харона
Орден Харона

Лондон, 1887 год. Элизабет, зажатая в тиски викторианского общества, не может публиковаться под своим именем. Она заключает сделку с известным в прошлом журналистом Уильямом Уордом, который давно перестал писать. Девушка получает публикации своих текстов под его именем, а Уорд – деньги.Все меняется, когда его убивают за провокационный материал. Элизабет, став свидетельницей преступления, пытается убежать, но тоже погибает. Однако смерть становится для девушки не концом, а началом совершенно другой жизни…Элизабет просыпается в собственной могиле и с помощью доктора Дункана Тёрнера присоединяется к Ордену Харона. Восставшие из мертвых – члены Ордена – должны выслеживать тех, кто уже избежал смерти или пытается отсрочить ее с помощью магии, ритуалов и даже вампиризма. Почему Харон выбрал Элизабет? Как жить теперь, когда впереди – почти вечность служения Смерти? И сможет ли девушка навсегда забыть свое прошлое?В книге «На службе у Ее Величества Смерти» Жюльену Эрвьё удалось совместить городское фэнтези, исторический роман и шпионский сюжет в декорациях викторианской Англии. Поклонники готических миров, заговоров и детективов наверняка уже обратили внимание на книги, изданные в «КомпасГиде»: трилогию Люси Пьера-Пажо «Тайны Лариспема», роман Антони Ино Комбрекселя «Почти полночь», а также графический роман Жака Тарди «Адель Блан-Сек. Необыкновенные приключения». Однако именно в романе Эрвьё сочетание древних легенд и пейзажей Лондона XIX в. с суперспособностями главных персонажей создает оригинальную атмосферу, которая позволяет по-другому взглянуть как на мифологию, так и на современную историю.

Жюльен Эрвьё

Детективная фантастика

Похожие книги

Проклятие пражской синагоги
Проклятие пражской синагоги

Прага по праву считается одним из самых мистических мест в Европе. Каждый уголок старого города хранит историю о призраках невинно убиенных или проживавших когда-то рядом алхимиках. Для Войтеха Дворжака этот прекрасный город еще и место, где он родился, вырос и испытал массу разочарований. Когда его родной брат, с которым он не разговаривал несколько лет, сталкивается с необъяснимым, Войтех возвращается в город своего детства, чтобы разобраться в случившемся. Во время ремонта в подвале Староновой синагоги строители обнаружили вход в ранее неизвестное подземелье, а заодно выпустили из него то, что было намеренно погребено в нем на протяжении столетий, положив тем самым начало череде загадочных смертей. Чтобы выяснить их причину, Войтеху, его брату и друзьям придется погрузиться в таинственный мир легенд Еврейского квартала и не растеряться, когда убийца окажется гораздо ближе, чем кто-либо из них мог предположить.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Фантастика / Прочие Детективы / Детективы / Детективная фантастика / Ужасы и мистика