Читаем Origin полностью

Kirsch gave a gracious smile and shook the man’s hand.

“And our guest, Edmond Kirsch,” the bishop concluded, addressing his two colleagues, “as you know, is a highly regarded computer scientist, game theorist, inventor, and something of a prophet in the technological world. Considering his background, I was puzzled by his request to address the three of us. Therefore, I shall now leave it to Mr. Kirsch to explain why he has come.”

With that, Bishop Valdespino took a seat between his two colleagues, folded his hands, and gazed up expectantly at Kirsch. All three men faced him like a tribunal, creating an ambience more like that of an inquisition than a friendly meeting of scholars. The bishop, Kirsch now realized, had not even set out a chair for him.

Kirsch felt more bemused than intimidated as he studied the three aging men before him. So this is the Holy Trinity I requested. The Three Wise Men.

Pausing a moment to assert his power, Kirsch walked over to the window and gazed out at the breathtaking panorama below. A sunlit patchwork of ancient pastoral lands stretched across a deep valley, giving way to the rugged peaks of the Collserola mountain range. Miles beyond, somewhere out over the Balearic Sea, a menacing bank of storm clouds was now gathering on the horizon.

Fitting, Kirsch thought, sensing the turbulence he would soon cause in this room, and in the world beyond.

“Gentlemen,” he commenced, turning abruptly back toward them. “I believe Bishop Valdespino has already conveyed to you my request for secrecy. Before we continue, I just want to clarify that what I am about to share with you must be kept in the strictest confidence. Simply stated, I am asking for a vow of silence from all of you. Are we in agreement?”

All three men gave nods of tacit acquiescence, which Kirsch knew were probably redundant anyway. They will want to bury this information—not broadcast it.

“I am here today,” Kirsch began, “because I have made a scientific discovery I believe you will find startling. It is something I have pursued for many years, hoping to provide answers to two of the most fundamental questions of our human experience. Now that I have succeeded, I have come to you specifically because I believe this information will affect the world’s faithful in a profound way, quite possibly causing a shift that can only be described as, shall we say—disruptive. At the moment, I am the only person on earth who has the information I am about to reveal to you.”

Kirsch reached into his suit coat and pulled out an oversized smartphone—one that he had designed and built to serve his own unique needs. The phone had a vibrantly colored mosaic case, and he propped it up before the three men like a television. In a moment, he would use the device to dial into an ultrasecure server, enter his forty-seven-character password, and live-stream a presentation for them.

“What you are about to see,” Kirsch said, “is a rough cut of an announcement I hope to share with the world—perhaps in a month or so. But before I do, I wanted to consult with a few of the world’s most influential religious thinkers, to gain insight into how this news will be received by those it affects most.”

The bishop sighed loudly, sounding more bored than concerned. “An intriguing preamble, Mr. Kirsch. You speak as if whatever you are about to show us will shake the foundations of the world’s religions.”

Kirsch glanced around the ancient repository of sacred texts. It will not shake your foundations. It will shatter them.

Kirsch appraised the men before him. What they did not know was that in only three days’ time, Kirsch planned to go public with this presentation in a stunning, meticulously choreographed event. When he did, people across the world would realize that the teachings of all religions did indeed have one thing in common.

They were all dead wrong.

<p>CHAPTER 1</p>

PROFESSOR ROBERT LANGDON gazed up at the forty-foot-tall dog sitting in the plaza. The animal’s fur was a living carpet of grass and fragrant flowers.

I’m trying to love you, he thought. I truly am.

Langdon pondered the creature a bit longer and then continued along a suspended walkway, descending a sprawling terrace of stairs whose uneven treads were intended to jar the arriving visitor from his usual rhythm and gait. Mission accomplished, Langdon decided, nearly stumbling twice on the irregular steps.

At the bottom of the stairs, Langdon jolted to a stop, staring at a massive object that loomed ahead.

Now I’ve seen it all.

A towering black widow spider rose before him, its slender iron legs supporting a bulbous body at least thirty feet in the air. On the spider’s underbelly hung a wire-mesh egg sac filled with glass orbs.

“Her name is Maman,” a voice said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература