Читаем Origin полностью

Edmond’s voice again filled the room, the visuals dissolving overhead into a collage of religious symbols from around the world. “I must admit,” Edmond’s voice declared, “I have had reservations about tonight’s announcement, and particularly about how it might affect people of faith.” He paused. “And so, three days ago, I did something a bit out of character for me. In an effort to show respect to religious viewpoints, and to gauge how my discovery might be received by people of various faiths, I quietly consulted with three prominent religious leaders—scholars of Islam, Christanity, and Judaism—and I shared with them my discovery.”

Hushed murmurs echoed throughout the room.

“As I expected, all three men reacted with profound surprise, concern, and, yes, even anger, at what I revealed to them. And while their reactions were negative, I want to thank them for graciously meeting with me. I will do them the courtesy of not revealing their names, but I do want to address them directly tonight and thank them for not attempting to interfere with this presentation.”

He paused. “God knows, they could have.”

Langdon listened, amazed at how deftly Edmond was walking a thin line and covering his bases. Edmond’s decision to meet with religious leaders suggested an open-mindedness, trust, and impartiality for which the futurist was not generally known. The meeting at Montserrat, Langdon now suspected, had been part research mission and part public relations maneuver.

A clever get-out-of-jail-free card, he thought.

“Historically,” Edmond continued, “religious fervor has always suppressed scientific progress, and so tonight I implore religious leaders around the world to react with restraint and understanding to what I am about to say. Please, let us not repeat the bloody violence of history. Let us not make the mistakes of our past.”

The images on the ceiling dissolved into a drawing of an ancient walled city—a perfectly circular metropolis located on the banks of a river that flowed through a desert.

Langdon recognized it at once as ancient Baghdad, its unusual circular construction fortified by three concentric walls topped by merlons and embrasures.

“In the eighth century,” Edmond said, “the city of Baghdad rose to prominence as the greatest center of learning on earth, welcoming all religions, philosophies, and sciences to its universities and libraries. For five hundred years, the outpouring of scientific innovation that flowed from the city was like nothing the world had ever seen, and its influence is still felt today in modern culture.”

Overhead, the sky of stars reappeared, this time many of the stars bearing names beside them: Vega, Betelgeuse, Rigel, Algebar, Deneb, Acrab, Kitalpha.

“Their names are all derived from Arabic,” Edmond said. “To this day, more than two-thirds of the stars in the sky have names from that language because they were discovered by astronomers in the Arab world.”

The sky rapidly filled with so many stars with Arabic names that the heavens were nearly blotted out. The names dissolved again, leaving only the expanse of the heavens.

“And, of course, if we want to count the stars …”

Roman numerals began appearing one by one beside the brightest stars.

I, II, III, IV, V

The numbers stopped abruptly and disappeared.

“We don’t use Roman numerals,” Edmond said. “We use Arabic numerals.”

The numbering now began again using the Arabic numbering system. 1, 2, 3, 4, 5 …

“You may also recognize these Islamic inventions,” Edmond said. “And we all still use their Arabic names.”

The word ALGEBRA floated across the sky, surrounded by a series of multivariable equations. Next came the word ALGORITHM with a diverse array of formulas. Then AZIMUTH with a diagram depicting angles on the earth’s horizon. The flow accelerated … NADIR, ZENITH, ALCHEMY, CHEMISTRY, CIPHER, ELIXIR, ALCOHOL, ALKALINE, ZERO …

As the familiar Arabic words streamed by, Langdon thought how tragic it was that so many Americans pictured Baghdad simply as one of those many dusty, war-torn Middle Eastern cities in the news, never knowing it was once the very heart of human scientific progress.

“By the end of the eleventh century,” Edmond said, “the greatest intellectual exploration and discovery on earth was taking place in and around Baghdad. Then, almost overnight, that changed. A brilliant scholar named Hamid al-Ghazali—now considered one of the most influential Muslims in history—wrote a series of persuasive texts questioning the logic of Plato and Aristotle and declaring mathematics to be ‘the philosophy of the devil.’ This began a confluence of events that undermined scientific thinking. The study of theology was made compulsory, and eventually the entire Islamic scientific movement collapsed.”

The scientific words overhead evaporated, and were replaced by images of Islamic religious texts.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература