Читаем Origin полностью

“The early Greeks had to look back centuries to study ancient culture, but we need look back only a single generation to find those who lived without the technologies we take for granted today. The timeline of human development is compressing; the space that separates ‘ancient’ and ‘modern’ is shrinking to nothing at all. And for this reason, I give you my word that the next few years in human development will be shocking, disruptive, and wholly unimaginable!”

Without warning, the thundering of the river stopped.

The sky of stars returned. So did the warm breeze and the crickets.

The guests in the room seemed to exhale in unison.

In the abrupt silence, Edmond’s voice returned at a whisper.

“My friends,” he said softly. “I know you are here because I promised you a discovery, and I thank you for indulging me in a bit of preamble. Now let us throw off the shackles of our past thinking. It is time for us to share in the thrill of discovery.”

With those words, a low creeping fog rolled in from all sides, and the sky overhead began to glow with a predawn light, faintly illuminating the audience below.

Suddenly a spotlight blazed to life and swung dramatically to the back of the hall. Within moments, nearly all the guests were sitting up, craning backward through the fog in anticipation of seeing their host appear in the flesh. After a few seconds, however, the spotlight swung back to the front of the room.

The audience turned with it.

There, at the front of the room, smiling in the blaze of the spotlight, stood Edmond Kirsch. His hands were resting confidently on the sides of a podium that seconds ago had not been there. “Good evening, friends,” the great showman said amiably as the fog began to lift.

Within seconds, people were on their feet, giving their host a wild standing ovation. Langdon joined them, unable to hold back his smile.

Leave it to Edmond to appear in a puff of smoke.

So far, tonight’s presentation, despite being antagonistic toward religious faith, had been a tour de force—bold and unflinching—like the man himself. Langdon now understood why the world’s growing population of freethinkers so idolized Edmond.

If nothing else, he speaks his mind in a way few others would dare. When Edmond’s face appeared on the screen overhead, Langdon noticed he looked far less pale than before, clearly having been professionally made up. Even so, Langdon could tell his friend was exhausted.

The applause continued so loudly that Langdon barely felt the vibration in his breast pocket. Instinctively, he reached in to grab his phone but suddenly realized it was off. Strangely, the vibration was coming from the other device in his pocket—the bone conduction headset—through which Winston now seemed to be talking very loudly.

Lousy timing.

Langdon fished the transceiver from his jacket pocket and fumbled it into place on his head. The instant the node touched his jawbone, Winston’s accented voice materialized in Langdon’s head.

“—fessor Langdon? Are you there? The phones are disabled. You’re my only contact. Professor Langdon?!”

“Yes—Winston? I’m here,” Langdon replied over the sound of applause around him.

“Thank goodness,” Winston said. “Listen carefully. We may have a serious problem.”

<p>CHAPTER 21</p>

AS A MAN who had experienced countless moments of triumph on the world stage, Edmond Kirsch was eternally motivated by achievement, but he seldom felt total contentment. In this instant, however, standing at the podium receiving a wild ovation, Edmond permitted himself the thrilling joy of knowing he was about to change the world.

Sit down, my friends, he willed them. The best is yet to come.

As the fog dissipated, Edmond resisted the urge to glance skyward, where he knew a close-up of his own face was being projected across the ceiling and also to millions of people around the world.

This is a global moment, he thought proudly. It transcends borders, class, and creeds.

Edmond glanced to his left to give a nod of gratitude to Ambra Vidal, who was watching from the corner and had worked tirelessly with him to mount this spectacle. To his surprise, however, Ambra was not looking at him. Instead, she was staring into the crowd, her expression a mask of concern.

Something’s wrong, Ambra thought, watching from the wings.

In the center of the room, a tall, elegantly dressed man was pushing his way through the crowd, waving his arms and heading in Ambra’s direction.

That’s Robert Langdon, she realized, recognizing the American professor from Kirsch’s video.

Langdon was approaching fast, and both of Ambra’s Guardia agents immediately stepped away from the wall, positioning themselves to intercept him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература