– Я бы покаталась, но у меня нет велосипеда.
– Есть-есть, я видел, как ты на нем разъезжала. Желтого цвета, да?
– Зеленого, – поправила Руби.
– Вот-вот. Так что залезай снова на свой зеленый велик.
– Он синий.
– Но ты только что сказала, что он зеленый.
– Уже нет.
– Как так? – озадачился Джилл.
– Я покрасила его в синий, чтобы он был похож на «Ураган», и подарила его своему другу Клэнси.
– Это было доброе дело, – похвалил Джилл.
– Да, может быть, но теперь мне придется ходить пешком.
Джилл на том конце линии связи вздохнул.
– Такова плата за добрые дела.
– А то я не знаю! – хмыкнула Руби.
– Тогда советую бегать трусцой.
– Вы разбудили меня, чтобы предложить мне побегать трусцой?
– Нет, – ответил Джилл. – Я разбудил тебя, чтобы сообщить, что с тобой могут связаться в любой день – может быть, даже через несколько часов. Тебе нужно быть наготове.
– Вы связались со мной, чтобы сообщить, что вы, возможно, свяжетесь со мной?..
– Совершенно верно, я свяжусь с тобой, – подтвердил Джилл и оборвал вызов.
Часы Руби завибрировали, и на стекле, защищавшем циферблат, высветились слова:
– Я буду считать часы и минуты, – пробормотала Руби. Однако, несмотря на саркастический тон, она и правда считала часы и минуты. Жизнь до вербовки в «Спектр» сейчас казалась ей пустой. Конечно же, она вполне могла неделю-другую счастливо прожить без полной приключений работы в тайном агентстве: у нее были замечательные друзья, любящая семья, книги, музыка, музеи, картинные галереи, кино, кафе, роликовые коньки, масса других занятий, как дома, так и на свежем воздухе, кроме того, существовал телевизор и, конечно же, пинг-понг – все для того, чтобы развлечь, занять и развить разум любознательной тринадцатилетней школьницы. Но Руби не была обычной тринадцатилетней школьницей: ее разуму для развития требовалось куда больше.
Направившись выбирать одежду на сегодня, Руби увидела записку, которую явно пришпилила к двери миссис Дигби. В записке было сказано:
Руби закатила глаза и стала искать свои кроссовки фирмы «Yellow stripes» и чистую футболку. Она остановила свой выбор на красной футболке с черной надписью:
У Руби было много футболок, все сходного дизайна: с цитатами, утверждениями и вопросами – иногда смешными, иногда невежливыми, иногда смешными и невежливыми одновременно. Они вызывали резкое неодобрение со стороны матери Руби, однако сама Руби была не из тех, кто позволяет чужому мнению влиять на выбор гардероба, – и мнение Сабины тоже не учитывалось.
– Когда-нибудь ты будешь мне благодарна, – часто говорила мать.
– Мам, я уже тебе благодарна, – неизменно отвечала Руби, – просто за те наряды, которые ты мне покупаешь, я благодарна тебе намного меньше, чем была бы, если бы ты их не покупала.
Переговорное устройство, проведенное в комнату Руби, зажужжало.
– М-да? – произнесла девушка в микрофон.
– Это ваша домоправительница, ну, если помните, ворчливая старая дама, которая внимает всем вашим требованиям.
– Доброе утро, миссис Дигби, чем могу быть вам полезна?
– Просто хочу напомнить тебе насчет сегодняшнего вечера, – ответила та. – Твои родители хотят, чтобы ты – вымытая, одетая в платье и блестящие туфли – стояла у входной двери ровно в шесть тридцать.
– Вы уже написали об этом в записке – хотите что-то добавить?
– Да. Ровно в шесть тридцать – будь на месте или умри.
Миссис Дигби служила домоправительницей у Редфортов почти целую вечность и знала Руби вдоль и поперек. И была совершенно уверена, что Руби Редфорт никогда не получит наград за пунктуальность. С чувством времени дела у девушки обстояли просто кошмарно.
Переговорник снова зажужжал.
– Тут записка от твоего отца – прилеплена к холодильнику.
– И? – спросила Руби.
– И что? – переспросила миссис Дигби.
– И что там сказано?
– Если ты, лентяйка, спустишься вниз, то увидишь сама.
Домоправительница оборвала связь, и Руби направилась вниз, чтобы найти что-нибудь поесть.
Записка все еще висела на холодильнике. Она гласила:
Доктор Шеферд нашел для тебя место в своем расписании. Будь в больнице Святой Анжелины в 13:15. Мой шофер Боб заберет тебя из дома в 12:30, а потом отвезет тебя обратно.
Руби посмотрела на часы – у нее еще оставалось более двух часов до визита в больницу. Достаточно времени, чтобы проверить магазин старинных вещей на Амстер-стрит и поискать платье, которое она будет не прочь надеть сегодня вечером. Несомненно, Руби не собиралась облачаться в то, что купила ей мать. Однако, возможно, Сабина будет рада уже тому, что дочь надела хоть какое-то платье.