Приемник в машине был настроен на TTR, «Twinford Talk Radio», в эфире шло обсуждение местных событий. Говорили о статуе мэра, недавно заказанной и установленной на деньги самого мэра, – она вызывала негодование у многих твинфордцев.
– Чертовски понимаю, Джуди, – произнес водитель такси. – Это едва ли не самая уродливая штука, какую я видел. – Он посмотрел на Руби в зеркало заднего вида. – А тебе нравится?
– Я в ужасе, если вы об этом спрашиваете, – отозвалась девушка. Скульптор, попытавшийся запечатлеть мэра в камне, явно питал склонность к модернизму, но в результате получился полный кошмар.
– Согласен, детка! – согласился водитель, потом нажал на сигнал и, высунув голову в окно машины, заорал: – Прочь с дороги, дамочка!
TTR перешло на другую тему – о предсказанных бурях, которые, несмотря на регулярно обновляемые сведения от метеорологов, не спешили обрушиться на Твинфорд.
Еще одна дискуссия была посвящена предполагаемому ограблению, случившемуся в квартире на двадцать шестом этаже дома на площади Лейкридж. Предполагаемому – потому что до сих пор не было заявлено о пропаже.
– Наверняка это имеет какое-то отношение к тому небоходцу, – сказал водитель такси.
– Какому небоходцу? – спросила Руби.
– Люди видели, как какой-то акробат шел между теми шикарными домами в деловом центре, – пояснил водитель. – Меня это не волнует, я живу на нижнем этаже дешевого дома в Восточном Твинфорде.
– Вы хотите сказать, что он шел по крышам?
– Нет, я слышал, он шагал прямо по воздуху, – ответил водитель. – Просто вышагивал между домами.
– Звучит как выдумка, – заявила Руби.
Это была занимательная дискуссия, и Руби была разочарована, когда на радио перешли к обсуждению куда менее интересного вопроса – что делать с известковым налетом в ванной. Она перестала слушать и позволила своим мыслям блуждать, как им заблагорассудится, а сама в это время смотрела, как за окном машины проплывают городские пейзажи. И лишь проехав половину дороги до места назначения, Руби осознала, что ей не хватит денег, чтобы заплатить за всю поездку на такси. Черт, да ей не хватит даже на то, чтобы заплатить за уже проделанный путь. Она потратила свои карманные финансы на платье и книгу, и теперь у нее почти ничего не осталось.
– Знаете что, остановите, пожалуйста, я выйду здесь, – обратилась Руби к водителю. – У меня мало денег.
Такси остановилось, скрипнув тормозами.
– Если только… хотя вряд ли… – предприняла попытку Руби, протягивая ему все свои деньги до единого цента, – …вы не захотите помочь ребенку со сломанной рукой?
– Черта с два, – ответил водитель, указывая в сторону тротуара.
– Спасибо за доброту, сэр, – язвительно хмыкнула Руби, когда такси отъехало от бордюра. – Я упомяну вас в своем завещании.