Читаем Ощути страх полностью

ДОКТОР СЕЛГУД:Он погиб.

РУБИ:Ангел был в отпуске?

ДОКТОР СЕЛГУД:Никто не может одолеть смерть. Сейчас ты переживаешь своего рода эйфорию – ты не веришь в то, что можешь умереть.

РУБИ:До сих пор же не умерла.

ДОКТОР СЕЛГУД:Это не значит, что этого не случится.

РУБИ:Кажется маловероятным.

ДОКТОР СЕЛГУД:И поэтому ты рискуешь собой?

РУБИ:Чем больше я рискую, тем менее мертвой себя чувствую.

ДОКТОР СЕЛГУД:Да, но ирония заключается в том, что с тем большей вероятностью ты можешь стать мертвой, если это продолжится.

РУБИ:Я в этом не уверена

ДОКТОР СЕЛГУД:Как так?

РУБИ:Однажды я читала книгу про мальчика, который верил в то, что у смерти есть своя степень вероятности, что-то вроде оценки того, насколько велик риск. Он считал, что если однажды с тобой случилось что-то невероятное, допустим, на твой дом упал самолет, или ты упал с обрыва и попал при этом в лесной пожар, то этот конкретный риск уже не повторится, потому что, по теории вероятности, такие вещи не случаются дважды.

ДОКТОР СЕЛГУД:Ты говоришь о статистике, однако ты лучше, чем кто бы то ни было, должна знать, что один факт падения самолета на твой дом не означает, что этого не произойдет снова.

РУБИ:Верно, но это уже будет полное невезение.

ДОКТОР СЕЛГУД:А ты считаешь себя везучей?

РУБИ:Я бы сказала, что немногим удалось спастись с такой гигантской сковородки.

ДОКТОР СЕЛГУД:Ты также можешь припомнить тот случай, когда едва не была погребена заживо под грудой песка.

РУБИ:Или тот случай, когда была парализована укусом медузы и едва не съедена заживо акулами.

ДОКТОР СЕЛГУД:И до тебя не доходит, что ситуации, в которые ты себя ставишь, едва не привели тебя к смерти? И что причина, по которой ты спаслась и выжила, отчасти заключается в твоей подготовке и наличии у тебя кое-какого весьма продвинутого снаряжения, а отчасти в том, что кто-то в последний момент приходил тебе на помощь?

РУБИ:Я бы сама не сформулировала это лучше, док. Вряд ли я погибну, когда все сходится в мою пользу.

ДОКТОР СЕЛГУД:И да, во время испытания ты проплыла через цистерну с отравленной водой, а потом взобралась на кран, чтобы схватить бомбу.

РУБИ:Да ладно, это же было испытание. В жизни такого не бывает.

ДОКТОР СЕЛГУД:А если бы было?

РУБИ:Но не бывает же!

ДОКТОР СЕЛГУД:Обрыв высотой в тридцать футов был настоящим.

РУБИ:Вы хотите сказать, что внизу не лежал какой-нибудь огромный надувной матрас, чтобы подстраховать меня?

Психолог вздохнул и закрыл папку, которую листал.

ДОКТОР СЕЛГУД:Наверное, тебе следует еще раз прийти ко мне. Ты не против, если я запишу тебя на прием?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гениальная Руби Редфорт. Девушка-агент

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей