Потому что она, считает Гердер, приводит к бесформенности и делает душу «негодной и равнодушной».647
Еще более ясное высказывание принадлежит величайшему музыкальному поэту XIX века: «Музыка в своем бесконечном подъеме всегда остается чувством. Она выступает в сопровождении нравственного действия, но не как само действие. Она может ставить чувства и настроения рядом друг с другом, но не может развивать одно настроение из другого. У нее отсутствует моральная воля».648 И поэтому никогда не было, даже в век от рождения Гайдна до смерти Бетховена, в период расцвета чисто инструментальной музыки, музыкального гения, который бы не посвятил большую часть, часто большую часть своего художественного творчества оживлению, одушевлению поэтических произведений. Это можно сказать обо всех композиторах до Баха, в значительной степени это можно сказать о самом Бахе, о Генделе, также и о Гайдне, полностью о Глюке, о Моцарте, что касается его художественной деятельности, а также его высказываний, о Бетховене меньше только в той степени, что здесь чисто инструментальная музыка достигла такой степени определенности, что отваживалась сочинять сама. Но Бетховен все больше приближался к поэзии, будь то программа, будь то предпочтение вокальных композиций. Я не оспариваю права на существование чистой инструментальной музыки — против этой подмены предупреждал Лессинг — я ее горячий поклонник, для меня камерная музыка (при условии развития в комнате, не в концертном зале) относится к сказочному обогащению жизни души, но я установил, что вся подобная музыка берет начало своего существования от достижений пения и что каждое отдельное расширение музыкального выражения исходит из той музыки, которая подчинена «моральной воле» творчества поэта — мы вновь пережили это в XIX веке. О чем часто забывают, но о чем ни в коем случае нельзя забывать при оценке нашего искусства как целого, что поэт и в произведениях так называемой абсолютной музыки, часто и незаметно, всегда стоит рядом с композитором. Если бы это музыкальное искусство не выросло под крылом поэта, мы бы не смогли его понять, и сейчас оно не может обходиться без поэта, только теперь оно обращается к слушателю и просит взять эту роль на себя, но он может это только в той мере, пока музыка не удаляется из круга известных аналогий. Гёте называет это характерной чертой германской поэзии вообще, в отличие от эллинской:и это особенно оправданно в нашей чистой инструментальной музыке. Действительно, буквально «абсолютная» музыка была бы неслыханным монстром, потому что она бы была выражением, которое ничего не выражает.
385