521 Интересным могло бы быть одно наблюдение, которое, к сожалению, не может быть здесь рассмотрено, но могло бы дать богатые плоды, а именно влияние наших современных языков на философию, которая находит в них свое выражение. Английский язык, например, богатый как никакой другой поэтической силой внушения, не способен следовать за хитроумной мыслью в ее самых сокровенных поворотах, в определенной точке он отказывает, и выясняется, что он пригоден только для трезвых практически-эмпирических рассуждений или поэтических. Он оказывается по обе стороны разделительной линии между двумя мирами, слишком далеко от этой линии, чтобы был возможен переход в ту и другую сторону. Немецкий язык, одновременно менее поэтический и менее компактный, является несравненно более подходящим инструментом для философии: в его строении преобладает больше логический принцип, кроме того, его богатая шкала нюансов различных выражений позволяет создавать тончайшие различия, тем самым он одновременно пригоден для точнейшего анализа и также для обозначения не поддающихся анализу выводов. Шотландские мыслители, несмотря на свои выдающиеся способности, не смогли пойти дальше отрицающей критики Юма. Иммануилу Канту, вышедшему из того же шотландского рода, судьбой был подарен немецкий язык благодаря чему он сумел осуществить такой труд, который никаким искусством переводчика не может быть переведен на английский язык (см. с. 295 (оригинала.—
522 См. статью «Гений» в Энциклопедии; следует полностью прочитать сочинение на шести страницах. Интерес представляет также эта же тема в сочинении
523 «Kalligone». 2. Teil, V, I.
524 «Lettre ä M. de Scheyb». 15. Juillet 1756.
525 «Dictionnaire de misique» и «Discours sur la vertu la plus necessaire aux heros».
526 «Antropologie». Я, 87 c.
527 Под «натурфилософией» понимают, с одной стороны, детский и ребяческий материализм, пользу которого для общего дела как «навоза для удобрения почвы философии» (Шопенгауэр) не следует отрицать, а с другой стороны, противоположная сторона, трансцендентальный идеализм Шеллинга, пользу которого, очевидно, следует оценивать, основываясь на старых эстетических догмах, согласно которым произведение искусства оценивается тем выше, чем меньше оно может служить ка- кой-либо мыслимой цели.
528 См. изложенное на с. 113 и на с. 787 в разделе «Наука» (оригинала.—
529 Это утверждение я взял в «Discours de la conformite de la foi avec la raison», § 12 Лейбница. Позже Лютер говорил: «Могу сказать, что в естественных вещах горшечника больше искусства, чем в тех книгах (Аристотеля)» («Послание к Адели», п. 25).
530 «Discours de la methode pour bien conduire sa raison et chercher la verite dans les sciences». Teil 1.
531 Система Лейбница — последняя, героическая попытка поставить истинно научный метод на службу историческому, абсолютному учению о Боге, которое безусловно отменяет всякое научное познание природы. В отличие от Фомы Аквинского, здесь попытка привести в созвучие веру и разум исходит от разума, а не от веры. Разум здесь значит не только логическую рационалистичность, но великие математические принципы действительного познания природы, и поэтому, поскольку у Лейбница имелся непреодолимый элемент эмпирической истины, которую нельзя устранить, в то время как Фома оперирует только тенями, абсурдность созданной Лейбницем системы больше бросается в глаза. Такой несведущий в отношении природы человек, как Фома, мог ввести в заблуждение ложными заключениями себя и других, Лейбниц же был вынужден раскрыть гипотезу двойного мира — в смысле природы и сверхприроды — в их полной несостоятельности и именно потому, что он обладал прекрасным математи- ко-механическим пониманием феномена природы. Таким образом, его гениальный опыт был эпохальным. Принадлежность Лейбница как метафизика к великим мыслителям доказывает уже тот факт, что он утверждал трансцендентальную идеальность пространства и пытался это доказать глубокомысленными математико-философскими аргументами (о чем подробнее у Канта: «Метафизические начала естествознания» («Metaphysische Anfangsgründe der Naturwissenschaft»), 2 отрывок, тезис 4, прим. 2). Насколько великолепен был Лейбниц как чисто естественнонаучный мыслитель, свидетельствует его теория, что сумма сил в природе неизменна, т. е. так называемый закон сохранения энергии, который мы используем как достижение XIX века, уже был высказан. Не менее значителен крайне индивидуалистический характер философии Лейбница. В противоположность одиночеству спи- нозаизма (который он с отвращением отвергает) для него основой познания является «обособление», индивидуализация, спецификация. «Во всем мире нет двух существ, которые были бы абсолютно неразличимы», — говорит он. Здесь виден истинный германский мыслитель. (Особенно удачно это изложено в книге Людвига Фейербаха «Изложение философии Лейбница» («Darstellung Leibnizschen Philosophie»), I, 3.)