Начиная с конца августа того года, когда разворачивается основная ситуация, пространство, на котором происходят события, сужается до пределов города и ближайших окрестностей: имеются в виду Скворешники и деревня, где кончает свой век Степан Трофимович. Это происходит потому, что все герои собираются в городе и очень часто оказываются рядом, в буквальном смысле слова заполняя пространство того или иного дома, площади, церкви. Особенно знаменательно первое в те дни «собрание» у Варвары Петровны, где присутствуют Лиза, Марья Тимофеевна, Лебядкин, Шатов, Г-в, затем неожиданно появляется Петр Верховенский, а вслед за ним – Николай Ставрогин, который здесь же получает пощечину от Шатова, а Лиза при всех падает в обморок, чем дает обильную пищу для городских сплетников и серьезный повод для переживаний Варвары Петровны.
Подобный тип пространственно-временной организации требует особой формы повествования, а именно присутствия рассказчика, отделенного от автора. Об одном он сообщает как об увиденном, о другом – как об услышанном, о третьем – как о вероятном и предполагаемом. Именно он, а не всезнающий автор, имеет право сначала о чем-то умолчать, потом вспомнить, подчас сослаться на чужие мнения, иногда домыслить и т. п. Кроме того, рассказчик в данном романе – не только создатель хроники, о чем он постоянно напоминает, но и реальный участник событий, доискивающийся истины и эмоциональный. При этом он высказывает свою оценку не только выбором фактов и их расположением, но и их словесной характеристикой, подчеркиванием их экспрессивного характера. Например, он очень часто использует глагол «бегать» для обозначения формы движения героев. Больше всего «бегает» Петр Верховенский, кроме того говорится, что он «влетел», «подлетел», «пробормотал», «сыпал бисером» и т. п. Речь рассказчика полна эмоционально окрашенных эпитетов («Лиза была бледненькая», «помещение состояло из двух гаденьких небольших комнаток», «на ней было старенькое платье» и т. п.).
Естественно, что хронотопичны и многие другие компоненты текста, как-то: интерьер, портрет, речь героев. Но основой хронотопа в этом произведении является повествовательная структура со всеми ее особенностями. Ее анализ не только дает материал для суждений о специфике романа Достоевского, но и подтверждает мысль о своеобразии романного хронотопа вообще, сущность которого обусловлена особенностями данного жанра, т. е. его ориентированностью на исследование и воспроизведение судьбы личности в различных жизненных ситуациях и под разным углом зрения.
Контрольные вопросы
– Кто является автором термина «хронотоп»?
– Какие виды времени могут быть в романе?
– Чем отличаются сюжетное время, историческое время и время рассказывания о событиях, происходящих в романе?
– Всегда ли названо историческое время и как его можно определить?
– Как проявляется хронотопичность в изображении поместной, московской и петербургской среды в романе Пушкина «Евгений Онегин»?
– Какую роль играет романный замысел в выборе места и времени действия в «Евгении Онегине»? Какова продолжительность действия в данном романе?
– Какова роль времени в романе Достоевского «Бесы»?
– Где протекает действие в том же романе?
– Как часто упоминается время того или иного события в романе «Бесы»?
– В чем смысл «сгущения» времени в последней части романа?
– Кто сообщает о месте и времени событий в романе и как он комментирует сообщаемые факты?
Глава четвертая
Некоторые вариации романного жанра в русской литературе XX века
§ 1. Изменение идейно-нравственной атмосферы на рубеже XIX – ХX веков и ее влияние на судьбы романного жанра
Период конца ХIХ – первой половины XX века стал весьма показательным для судеб романа в разных литературах. Ожидание и наступление XX века ознаменовалось различными процессами в жизни общества, в умственной жизни, личностном сознании. Эти изменения были зафиксированы многими мыслителями. Основным показателем изменения мира стало, по выражению Ф. Ницше, «исчезновение богов», что «предопределялось кризисом просветительской, оптимистической идеологии, идеи прогресса, идеи целесообразности мира, которые базировались на разуме и морали, на основных христианских принципах»[72]
. Эти изменения по-разному сказались в традиционно романных литературах – русской и западноевропейской.