Читаем Остров чудищ полностью

– Помочь? – повторила Энсли, подбирая с пола наполовину связанный носок. – Нет, вам троим лучше остаться здесь. Пусть стражи… – она оборвала себя на полуслове, когда мальчики пронеслись мимо неё и затопали по лестнице вниз. – Или вы можете прыгнуть прямо в пасть опасности! Очень рассудительно с вашей стороны!

Ребята выскочили из «Травяной хижины». Воздух пах дымом. Горожане бежали прочь от горящего района, не разбирая дороги. Баркли толкнули сразу с двух сторон, и он запнулся об Корня и врезался в Яшу. Чем-то происходящее напоминало нападение на Нигденкс, но из-за темноты всё было ещё страшнее.

Не желая терять времени, Баркли бросил Тэджу и Яше:

– Встретимся там. Корень, побежали!

И они с люфтхундом помчались по закоулкам Манси, где было не так многолюдно. Правда, освещения тут тоже не хватало, и Баркли в итоге вбежал прямо в дамские панталоны, вывешенные сушиться, и рухнул на землю, а когда сорвал их с головы, то увидел в конце переулка монстра.

Именно так и никак иначе – монстра. Тэдж не преувеличивал, когда сказал, что это было самое уродливое чудище из всех, что Баркли приходилось встречать, включая лесного штиервурма, проглотившего Виолу и Митзи целиком.

Кошмарак напоминал жуткую помесь краба и лобстера, только раз в пятьдесят крупнее, так что его клешня легко могла перекусить Баркли пополам. А их у него было четыре. Красный панцирь чудища покрывали шипы, а глаза были полностью белыми.

Баркли отбросил нижнее бельё в сторону и торопливо отполз назад. Чудище продолжало наступать, пока не зависло над ним, мотая из стороны в сторону клешнями и усами.

Баркли ещё никогда не использовал магию на таком крупном чудище, но, надеясь на лучшее, направил на кошмарака ладонь и подумал: «Ветер!»

Мощный порыв пронёсся по переулку, разметав песок, застучав ставнями и всколыхнув бельё на верёвках. Кошмарак отпрянул, но быстро упёрся ножками в камни мостовой и выставил перед собой клешни, защищаясь от потока воздуха.

Баркли обернулся, прикидывая, как даст дёру и поищет другой маршрут до места пожара. Но тут позади кошмарака кто-то закричал:

– Помогите!

Голос был детский.

Сердце Баркли гулко забилось. Сейчас было не время пробовать новый магический приём, ведь он ещё даже самых простейших не освоил, а на кону стояло так много. Но кто-то был в беде, а потому нужно было действовать. Вернув Корня в метку, Баркли попятился к стене одного из домов, разбежался и прыгнул, выпустив себе за спину порыв ветра. Ускорения всё же не хватило, и он ударился грудью о край крыши, громко охнув от боли, и схватился что было сил за водосток.

Пока он болтал ногами, отчаянно пытаясь взобраться на крышу, кошмарак прыгнул, вытянул клешню к ступне Баркли и щёлкнул ею. Но Баркли в последний момент успел перевалиться через водосток.

Вскочив, он перебежал на противоположный край крыши. На улице внизу два кошмарака били окна и крушили тележки.

– Помогите! – позвал тот же голос.

Заметив наконец его обладателя – маленького мальчика, спрятавшегося за бочками с мусором, – Баркли спрыгнул с крыши, выставив перед собой руку, чтобы притормозить падение. Но приземление всё равно вышло жёстким, его повело, и он врезался в деревянный забор, который с грохотом повалился.

Слегка оглушённый, но невредимый, Баркли бросился к мальчику:

– Идём, я помогу тебе отсюда выбраться.

Мальчик кивнул, и Баркли взял его на руки. Они оба были мелковаты для своего возраста, но даже с дополнительным весом Баркли был быстрее кошмараков. Оставив чудищ позади, он побежал на восток и через несколько кварталов наткнулся на толпу спасающихся горожан.

Баркли едва успел передать мальчика одному из взрослых, когда рядом с ним вспыхнул золотой шестиугольник, посреди которого возникла Хасу с жужжащей на лице Битти.

– Скорее! – воскликнула она, хватая Баркли за руку.

Новая вспышка едва его не ослепила, а когда он осмелился открыть глаза, то обнаружил себя посреди аллеи с выжженными до черноты деревьями. Шази и Виола, стоя спина к спине, сдерживали атаки двух кошмараков.

Виола направила на того, что покрупнее, красный луч света, и от его панциря с шипением повалил пар. Кошмарак попятился, содрогаясь от боли.

Шази со звоном отбивалась сразу двумя саблями от клешней чудища поменьше.

– Где Сесили? – спросила Хасу.

– Не знаю! – громко пыхтя, ответила Шази. – Уди куда-то сорвался, и она убежала за ним!

– Ты помоги Виоле, – приказала Хасу Баркли, а сама побежала к Шази. Вопреки её заверениям, что она всего пугается, в нынешней критической ситуации она вела себя собранно и смело.

Баркли послушно рванул к Виоле.

– О, здорово, ты здесь! – обрадовалась она. – Слушай. Опрокинь кошмарака на спину, тогда он не сможет снова подняться. Сможешь это сделать?

– Д-думаю, да. Только отойди назад.

Он прицелился в разносящее улицу чудище и призвал самый сильный ветер. Но промазал.

– Берегись! – вскрикнула Виола и повалила Баркли на землю. В следующий миг на место, где он стоял, упала целая гора обломанных веток. Дерево, по которому Баркли попал своей магией, застонало и переломилось пополам, и его верхняя часть подмяла под себя рыбацкий сарай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия Дикоземья

Похожие книги