Читаем Остров доктора Моро (пер. Быкова) полностью

Я направилъ свое оружіе на него, цлясь въ голову, но онъ отпрыгнулъ назадъ. Съ минуту я колебался, а потомъ со всхъ ногъ пустился бжать и скрылся за угломъ стны.

— Прендикъ!.. Эй, Прендикъ! — кричалъ Монгомери, остановившись въ полномъ изумленіи. — Прендикъ!.. Не будьте глупцомъ!..

Минута промедленія, думалось мн, и я былъ-бы запертъ и подвергся участи одной изъ морскихъ свинокъ лабораторіи. Монгомери показался изъ-за угла ограды, все еще не переставая звать меня. Онъ бросился по моимъ слдамъ, что-то крича мн, чего невозможно было разслышать. На этотъ разъ я бжалъ со стремительною быстротою, не зная куда, по направленію на сверо-востокъ. Съ путемъ моей предшествующей прогулки оно образовывало прямой уголъ. Разъ, взбираясь на прибрежный холмъ и посмотрвъ черезъ плечо назадъ, я увидлъ фигуру Монгомери въ сопровожденіи его слуги. Быстро сбжалъ я съ вершины холма и углубился въ скалистую долину, окаймленную непроходимой чащей. Такое бгство продолжалось, можетъ быть, съ версту, грудь моя сжималась, стукъ сердца отдавался въ ушахъ; не слыша за собой ни Монгомери, ни его слуги и чувствуя себя близкимъ къ обмороку, я круто повернулъ къ берегу, гд надялся найти защиту среди густо растущихъ камышей. Долго я оставался тамъ, не будучи въ состояніи отъ страха и изнеможенія ни двинуться съ мста, ни придумать какого-либо плана дйствія. Въ дикомъ пейзаж, окружавшемъ меня, все дремало подъ лучами солнца, и только нсколько наскомыхъ, обезпокоенныхъ моимъ присутствіемъ, жужжали изо всхъ силъ. До моего слуха достигалъ правильный ревъ прибрежнаго прибоя волнъ.

Спустя около часу времени, я услышалъ Монгомери, выкрикивающаго мое имя гд-то далеко на свер. Это заставило меня составить планъ дйствія. Островъ, по моему убжденію, былъ населенъ только этими двумя вивисекторами и ихъ озврвшими жертвами. Конечно, послднія, въ случа крайней нужды, могли быть обращены противъ меня. Мн было извстно, что у Моро и Монгомери имлось по револьверу; я-же, если не считать маленькаго деревяннаго бруска, снабженнаго гвоздемъ — карикатура дубины — былъ безоруженъ. Также, оставаясь на томъ-же самомъ мст, мн нечего было достать сть и пить, и, такимъ образомъ, мое положеніе становилось отчаяннымъ. Слишкомъ слабыя познанія по ботаник не позволяли мн отличить съдобные корни или плоды отъ несъдобныхъ; въ рукахъ не было никакой западни для ловли кроликовъ, выпущенныхъ на островъ. Мужество все боле и боле покидало меня. Въ такомъ безысходномъ положеніи пришли мн на мысль т озврвшіе люди, съ которыми я уже встрчался. Въ воспоминаніяхъ о нихъ я пытался укрпить свою надежду на спасеніе: представлялъ поочередно каждаго изъ виднныхъ мною существъ и усердно отыскивалъ въ чертахъ ихъ характера какое-нибудь качество, могущее послужить мн на пользу.

Лай собаки заставилъ меня подумать о новой опасности. Не теряя времени на размышленіе и боясь быть пойманнымъ, я схватилъ свою палку и насколько возможно быстро двинулся по направленію къ морю. Во время этого пути мн пришлось проходить черезъ кустарникъ съ острыми колючими шипами. Я вышелъ изъ него, весь въ крови, и въ одежд, превратившейся въ лохмотья. На сверъ предо мной разстилалась длинная бухта. Я, ни минуты не колеблясь, прямо вошелъ въ воду; вода доходила до колнъ. Когда я достигъ, наконецъ, противоположнаго берега, съ сердцемъ, готовымъ разорваться, то бросился въ чащу ліанъ и папоротниковъ и ожидалъ исхода погони. Слышался лай только одной собаки. Затмъ шумъ стихъ, — и я началъ врить, что избгнулъ преслдованія.

Проходили минуты, тишина ничмъ не нарушалась, и, спустя часъ, мужество вернулось ко мн.

Въ это время я не былъ уже не слишкомъ пораженъ страхомъ, ни слишкомъ несчастенъ, такъ какъ, если можно такъ выразиться, вышелъ за предлы страха и отчаянія. Моя жизнь окончательно потеряна; такое твердое убжденіе длало меня способнымъ ршиться на все. Даже у меня было неопредленное желаніе увидть Моро, встртиться съ нимъ лицомъ къ лицу. Во время перехода по вод у меня возникла мысль, что, въ случа крайней опасности, я имлъ средства, по крайней мр, избгнуть страданій, такъ какъ никто не могъ помшать мн утопиться. Я даже былъ готовъ привести эту мысль въ исполненіе немедленно, но страшное любопытство увидть, чмъ окончится приключеніе, интересъ увидть свою роль въ событіяхъ удержали меня отъ этого. Я протянулъ свои онмвшія руки, пораненыя острыми шипами; посмотрлъ на окружающія деревья, и среди зелени ихъ мои глаза остановились на черномъ лиц, украдкой наблюдавшемъ за мной.

Въ этомъ лиц я узналъ обезьяно-подобное созданіе, которое являлось уже на берегъ встртить шлюпку; уродъ сидлъ на кривомъ ствол пальмы. Я сжалъ свою палку въ рук и поднялся, смотря ему въ лицо. Онъ принялся бормотать.

— Вы… вы… вы… — вотъ все, что сначала можно было понять.

Неожиданно онъ соскочилъ на землю и, раздвинувъ втви, съ любопытствомъ посмотрлъ на меня.

Къ этому существу я не испытывалъ такого отвращенія, какое чувствовалъ къ другимъ дикимъ животнымъ при встрч съ ними.

— Вы… — сказалъ онъ, — были въ лодк…

Перейти на страницу:

Похожие книги