И тут детали головоломки, ранее разрозненно лежавшие без движения, вдруг дернулись и начали вертеться, собираясь в единое целое.
Ведь сэра Мэтью вполне могли
Мысль рвалась вперед, и Нина чувствовала, что ее колотит, а викарий участливо спросил:
– Вам нехорошо, мисс?
Да нет же, очень хорошо. Она, кажется, начала понимать, как все эти разнообразные нити сходятся воедино.
Ей требовалось поговорить с Хьюго!
Ее взгляд упал на роман Ариадны Оливер, который она сама же принесла священнику. В алфавитном порядке? Нет, на острове их убивали далеко
Ну да, так и есть, не «The A.B.C. Murders», а «The Z.Y.X Murders»: не с начала алфавита и до конца, а
Тоже не сходилось: посередине жертвы шли вразнобой. А что, если никакого принципа, ни алфавитного, ни обратно-алфавитного, ни по тяжести или легкости вины,
Нина уставилась на местного викария, имени которого она даже не знала. Его фраза поставила все по местам. Так оно и было. И она поняла все – или почти все.
Ибо, черт побери, все же именно
Да, Нина поняла почти все, а вот кто был мистером Eu. R. Dudd она так и не раскусила. Зато имела четкое представление, кто была его правой рукой и ассистенткой по серийным убийствам на острове Альбатросов.
И фальшивой мисс Блор. И
– Мисс, у вас крайне бледный вид. Может, пройдете ко мне в дом, я живу вон там. Миссис Баббингтон вам приготовит чаю или куриного бульона…
– Миссис Баббингтон? – переспросила Нина, и викарий кивнул серебристой шевелюрой.
– Моя добрая супруга, мисс. Я ведь Стивен Баббингтон. Ах, ну да, как неучтиво, я даже не представился вам…
Стивен Баббингтон был викарий из романа «Трагедия в трех актах», который был отравлен на вечеринке коктейлем.
Причем в качестве абсолютно
Еще до того, как Нина переварила обрушившиеся на нее открытия, на дорожке показалась молодая служанка, запричитавшая:
– Она снова буянит! Заявила, что ребенок ей не нужен. И что лучше укокошит его, чем будет заботиться о нем.
Викарий извинился перед Ниной:
– Мне пора, мисс. Тут одна приезжая дама, мисс Эмма Джейн, которой сводная сестра доверила свое дитя, не справляется с ним и закатывает истерики, грозясь причинить вред этому ангелочку. Он и так мать потерял и оказался под присмотром дурной тетки, так что я не имею права не помочь!
Он бегом бросился прочь, а Нина, поглядев ему вслед, вдруг ринулась вдогонку.
Случайности, если уж начались, то, похоже,
И имя этой приезжей:
– Мистер Баббингтон, – спросила Нина, едва поспевая за длинноногим и широкошагим викарием. – А что случилось с матерью малыша? Это ведь мальчик, да? Года полтора?
– Чуть меньше. Прелестный ангелочек, поверьте. А его мать, увы, кончила плохо –
Нина уже знала: этой особой была
В особенности в то, что она не засовывала Веру Клейторн (а речь шла о ней!) в петлю, а
Они оказались у дома викария, где на втором этаже им встретилась снимавшая там комнату особа лет сорока, сильно похожая на Веру Клейторн, правда, порядком потрепанную и постаревшую.
Из комнаты доносился плач ребенка, и особа раздраженно заявила:
– Я оставляю ребенка вам и уезжаю! Мне его моя сводная сестрица, которая теперь окочуриться соизволила, доверила. Якобы папаша мальчишки их терроризировал. Хотя наверняка врала. Как всегда! Вера была на редкость лживой и нацеленной на собственную выгоду особой. Велела мне уехать куда-нибудь в неприметное местечко. Сначала деньги высылала, а потом прекратила. А затем вообще в газетах написали, что ее убила какая-то мошенница!
Сводная сестра Веры Клейторн изрядно удивилась бы, узнав, что эта
Тот с большой нежностью взял на руки темноволосого синеглазого мальчугана, который сидел на кровати и громогласно рыдал. Ребенок сразу успокоился, прильнув к Баббингтону, явно умевшему управляться с детьми.
– У меня своих семеро, так что меня этим не испугаешь, – заметил он.
Да, малыш был очень похож на
Именно вещи этого малыша Вера хранила в своем чемодане. Интересно, она сына, которого родила от Хьюго, ставшего жертвой ее шантажа, хоть
Теперь это было неважно.