Читаем ОТ АВТОРА полностью

Жора помолчал, и как будто одного их желания было достаточно, чтобы уничтожить Штейнера, тихо спросил:

—    Уберём его?

—     Не знаю. Пожалуй, нам одним ничего не сделать…

Вова первый выбежал во двор. На площадке уже выстрои­лась колонна девочек из десятого барака. Пробегая мимо них, Вова увидел Люсю. Не останавливаясь, он с тоской произнёс, глядя на Люсю:

—    Толи больше нет!

В первую секунду Люся ничего не поняла, но, когда Вова был уже в конце колонны, до её сознания дошёл страшный смысл его слов: «Толи больше нет». Так это его, наверное, та­щили сейчас по земле полицейские…

—    Я так и знала,— сурово прошептала Шура.— Он ведь совсем был больной. Разве мог он выдержать! — она с ненави­стью оглядела лагерь.

Как хотелось подругам забраться сейчас куда-нибудь по­дальше, поговорить о неожиданной страшной новости! Но раз­далась команда:

—    Смирно!

У ворот лагеря показались автомашины: легковые, грузо­вые, автобусы. Во дворе остались только полицейские. Все немцы во главе со Штейнером пошли встречать гостей.У подмостков поставили письменный стол и стулья в три ряда.

—    Что это будет? — пожал плечами Вова.

—    Похоже, для зрителей,— предположил Жора.

—    Что ж, они смотреть на нас будут, как в театре?

В воротах появилась целая процессия. Впереди шли дамы, и с ними — Штейнер. Сзади — мужчины, толстые, важные, хо­рошо одетые, в летних костюмах, в шляпах, с тросточками. Дамы сразу же уселись на стулья, обмахиваясь веерами, шляп­ками, платочками: их беспокоили мухи и комары. Мужчины остановились у первого ряда выстроенных ребят и с любопыт­ством рассматривали их.

—    Вобла-то, вобла как юлит перед ними!— сказал Жора.

Но Вова не ответил ему. Он напряжённо думал: зачем приехали сюда эти господа, кто они?Несколько немцев с помощником коменданта Глайзером подошли к колонне мальчиков из двенадцатого барака. Глайзер приказал выстроить мальчиков в затылок друг другу.

—      Подвигайтесь, подвигайтесь!— шипел полицейский, под­гоняя цепочку рёбят.

У стола стояли Штейнер и толстая высокая светловолосая немка с двойным подбородком и большими бесцветными гла­зами. Говорила она мало, но твёрдо.Ребят проводили мимо стола. Немка внимательно огляды­вала каждого, всматривалась в лица. Холодный взгляд её ос­тановился на Жоре. Она сделала знак рукой. Штейнер при­казал что-то переводчику. Ребят остановили, и Штейнер ткнул пальцем:

—    Подходить сюда!

Жора нерешительно подошёл к столу.

—    Руки! — приказал Штейнер.

—     Показывай руки, болван! — тихо повторил переводчик растерявшемуся мальчику.

Повинуясь приказу, Жора протянул растопыренные пальцы почти к самому носу немки. Штейнер перчаткой ударил его по вытянутой руке. Жора побледнел. Немка шарила острым, – колючим взглядом по рукам, лицу и всей фигуре смущённого подростка, оценивая его достоинства и недостатки.Лицо Жоры покрылось крупными каплями пота.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика