Читаем От «Черной горы» до «Языкового письма». Антология новейшей поэзии США полностью

Наяву

темным утром тебя взял в кольцонедосып ты наклоняешьсясмотришь с балкона как мотылекумирает в окне пронёссязамерли крыльясверху валятся кусочки воздухапростыл и ловишь себя за векислова тебе не годятсятвоя спина – зеркал твоейладонью как чашкой взят музыкальныймотыль

Гость за вечерним столом

наклоняясь над белойхолстиной, льющейбледный светему на лицо,мы не обездоленыпусть сияетбелая мискапозади наших слов,оставь насв костре облаковлуженые цветыи крепостиуносящиесяу нас изо ртовчем-то белымв морозный воздух,fantômesde sentiments[208]соки волшебныена наших веках,так и являетсявстречноебелого мотылька мотыльковое тельцепробирается в уголки

Медиум

по существу простая неохота язык –темнота, дружба, путы реальногоно он нереаленискомая чёткость, мечта ясно видеть,общая путаница‘ты’ изводило меня, поймавшийменя быт, вращавший домна ветру, наука любви политикапросто была не мое глянешь –и видишь всю гниль, дерьмо, проливающеесяпочти повсеместно, от безразличия, силаличного, состоящая всего в, требуя чтобы приятельочистил от тусклости мир (он и ведать не ведаеткак пуст и паршив) я спална костре на сумке с книгами – сухое крылышкобелого мотылька по сюжету мужчиназаблудился в священном лесупотому что никто еще не ходил через лес безхотя б двух друзей, по одному с каждого боку,и по-моему, во сне говорилось, что один из нихвсегда шел впереди остается признать,он не в силах дышать, из тьмы вытеклобелое крылышко, крылышко мотыльковоготельца, его нёсшее вверх, другогокрыла, язык опустошён

Незримый карандаш,

по своей воле не возьмешь мед –вяную траву, дар речи забыт, самязык священный одновременно с этими словамии лестью, этим соприсутствием в зеркалах,сворачивает с улиц некоторых умовидёшь за еще одним мужчиной, что целовался с своей теньювот мотылек летит над головой к торшеру,отрывает меня от «Смерти Вергилия»,застывшей формы и немой, одна стихияприсутствует в его скитанияхбольше любой другой, водный источниккак если бы родная речка теклав эту самую комнату и из самого сердца

Атлантида

отступает от отблеска на водеобломки болтаются по течениюкуски цемента, темными улицамиохваченная башня сырыемазки весна капканом в собственнойжизни, внутренне, неугомонно курильщикистихов купаются среди руин,сползают со скал, зеленея ипросыпаясь в травах морскихтехническую часть исполняетводная арфа в такт с мотылькамиволны выносят скомканнуюгазету, полную пены, пока, снова взглянув,не увижу, как течёт вспять, опорожняясьдо чистой прозрачности, крепости,утесы в лучах

Атлантида

Перейти на страницу:

Похожие книги