Читаем От литеры до литературы. Как письменное слово формирует мир, личности, историю полностью

Как правило, колониальные державы, пытаясь оправдать свои действия, утверждали, что европейские колонисты несут цивилизацию в другие части света. Этим подразумевалось снисходительное отношение к уровню развития местных культур со стороны ориенталистов, которые изучали их[558]. Тут-то и оказалось, что «провинциальность» Гёте, поселившегося в тихом Веймаре, имеет свои преимущества. Герцогство Саксен-Веймарское не было причастно к империализму: ни одно из множества мелких и средних немецких государств не имело колоний. Это означало, что Гёте мог косвенным образом получать выгоды от чужого империализма, не приобщаясь к опыту угнетения других культур и не обретая ложного чувства превосходства, которое часто порождалось этим опытом.

Гёте, читавший на доброй дюжине языков и неплохо освоивший арабский язык уже в немолодом возрасте[559], признавал также, что всемирная литература зависит от кропотливой и низкооплачиваемой работы переводчиков и что располагается она в одном секторе рынка с бесперспективными побочными продуктами европейского империализма, который доставлял литературу из отдаленных уголков мира наряду с сырьем, изделиями кустарного промысла и другими товарами, и делал ее доступной для покупателя. Представление Гёте, согласно которому всемирная литература базируется на глобальном рынке литературы, питаемом переводческой деятельностью, не теряет своей актуальности и сегодня.

В ПОИСКЕ КОРНЕЙ

1787 Г., СИЦИЛИЯ

В 1786 г. Гёте, словно устав от безмятежной жизни в Веймаре, решил на время забыть о провинциальной рутине и посмотреть мир. Не поставив в известность никого, кроме герцога и его дворецкого, он сел в почтовую карету и отправился в Италию. Решив, что именно в этом путешествии должно было сформироваться его представление о всемирной литературе, я решил отправиться по его следам вплоть до Сицилии, где поездка завершилась.

Я всегда восхищался писателями-путешественниками: движимые любопытством и отвагой, они стремятся вперед и отражают в своих записках целые миры. Я же, хотя изрядно поездил по миру в процессе работы над этой книгой, никогда не ощущал себя настоящим писателем-путешественником – в основном потому, что постоянно опаздывал: в тех местах, куда я попадал, кто-то уже побывал до меня. И не только побывал, но и описал их. Мне оставалось лишь пройти той же дорогой, представляя себе, как могло бы выглядеть настоящее путешествие писателя. (Допускаю, что и писатели-путешественники прежних времен испытывали сходные чувства.)

Гёте добрался до Сицилии не без приключений. Корабль, на котором он покинул Неаполь, сбился с курса из-за шторма, а писатель страдал морской болезнью. Но, сойдя на землю в Палермо, он сразу понял, что попал именно туда, куда следовало: Сицилия, как он отметил в путевом дневнике, обещала дать ответы на многие из его вопросов[560]. Хотя, пожалуй, это был не столько дневник, а нечто, предвосхитившее современные блоги. Гёте периодически отправлял оставшимся дома друзьям пространные письма, которыми те делились между собой. Письма сопровождались рисунками – для этого он нанял живописца, который ездил вместе с ним и зарисовывал все, что хотелось запомнить. По возвращении Гёте скомпилировал свои письма и зарисовки и издал собрание путевых заметок. «Итальянское путешествие» стало одной из самых очаровательных его книг.

Запасшись путевыми заметками Гёте, предусмотрительно скачанными с сайта Project Gutenberg («Проект “Гутенберг”»), сетевой платформы, совершенно законно открывающей желающим бесплатный доступ к литературе, я следовал за Гёте по острову, начиная с Палермо, и искал то, что могло бы сыграть роль в пробуждении у Гёте интереса ко всемирной литературе.

К своему удивлению, я узнал, что Гёте по приезде едва ли не сразу отправился в ботанический сад. У него была давняя навязчивая идея: он мечтал «обнаружить прарастение», растение Адама и Евы, от которого, по его убеждению, должны были произойти все остальные. Гёте отказался принять классификацию, которую шведский ботаник Карл Линней разработал, исходя из тонких различий между типами растений, и пытался проследить происхождение всех растений от единственного прародителя. Почему мы считаем растение растением? – спрашивал он и отвечал: потому что у нас имеется представление о том, что такое растение, в чем проявляется принадлежность к растительному миру. Именно в поисках прарастения Гёте часами гулял в ботаническом саду Палермо, рассматривая экспонаты и сравнивая их между собой.

Когда я задумался об этой странной одержимости, у меня возник еще один вопрос: не была ли литературная экспедиция Гёте на Сицилию сродни его поискам изначального растения, не была ли это попытка охватить всю систему, при которой отдельные литературные произведения представлялись бы частями одного целого?

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир

Мозг: Ваша личная история. Беспрецендентное путешествие, демонстрирующее, как жизнь формирует ваш мозг, а мозг формирует вашу жизнь
Мозг: Ваша личная история. Беспрецендентное путешествие, демонстрирующее, как жизнь формирует ваш мозг, а мозг формирует вашу жизнь

Мы считаем, что наш мир во многом логичен и предсказуем, а потому делаем прогнозы, высчитываем вероятность землетрясений, эпидемий, экономических кризисов, пытаемся угадать результаты торгов на бирже и спортивных матчей. В этом безбрежном океане данных важно уметь правильно распознать настоящий сигнал и не отвлекаться на бесполезный информационный шум.Дэвид Иглмен, известный американский нейробиолог, автор мировых бестселлеров, создатель и ведущий международного телесериала «Мозг», приглашает читателей в увлекательное путешествие к истокам их собственной личности, в глубины загадочного органа, в чьи тайны наука начала проникать совсем недавно. Кто мы? Как мы двигаемся? Как принимаем решения? Почему нам необходимы другие люди? А главное, что ждет нас в будущем? Какие открытия и возможности сулит человеку невероятно мощный мозг, которым наделила его эволюция? Не исключено, что уже в недалеком будущем пластичность мозга, на протяжении миллионов лет позволявшая людям адаптироваться к меняющимся условиям окружающего мира, поможет им освободиться от биологической основы и совершить самый большой скачок в истории человечества – переход к эре трансгуманизма.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Дэвид Иглмен

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Голая обезьяна
Голая обезьяна

В авторский сборник одного из самых популярных и оригинальных современных ученых, знаменитого британского зоолога Десмонда Морриса, вошли главные труды, принесшие ему мировую известность: скандальная «Голая обезьяна» – ярчайший символ эпохи шестидесятых, оказавшая значительное влияние на формирование взглядов западного социума и выдержавшая более двадцати переизданий, ее общий тираж превысил 10 миллионов экземпляров. В доступной и увлекательной форме ее автор изложил оригинальную версию происхождения человека разумного, а также того, как древние звериные инстинкты, животное начало в каждом из нас определяют развитие современного человеческого общества; «Людской зверинец» – своего рода продолжение нашумевшего бестселлера, также имевшее огромный успех и переведенное на десятки языков, и «Основной инстинкт» – подробнейшее исследование и анализ всех видов человеческих прикосновений, от рукопожатий до сексуальных объятий.В свое время работы Морриса произвели настоящий фурор как в научных кругах, так и среди широкой общественности. До сих пор вокруг его книг не утихают споры.

Десмонд Моррис

Культурология / Биология, биофизика, биохимия / Биология / Психология / Образование и наука
Как построить космический корабль. О команде авантюристов, гонках на выживание и наступлении эры частного освоения космоса
Как построить космический корабль. О команде авантюристов, гонках на выживание и наступлении эры частного освоения космоса

«Эта книга о Питере Диамандисе, Берте Рутане, Поле Аллене и целой группе других ярких, нестандартно мыслящих технарей и сумасшедших мечтателей и захватывает, и вдохновляет. Слово "сумасшедший" я использую здесь в положительном смысле, более того – с восхищением. Это рассказ об одном из поворотных моментов истории, когда предпринимателям выпал шанс сделать то, что раньше было исключительной прерогативой государства. Не важно, сколько вам лет – 9 или 99, этот рассказ все равно поразит ваше воображение. Описываемая на этих страницах драматическая история продолжалась несколько лет. В ней принимали участие люди, которых невозможно забыть. Я был непосредственным свидетелем потрясающих событий, когда зашкаливают и эмоции, и уровень адреналина в крови. Их участники порой проявляли такое мужество, что у меня выступали слезы на глазах. Я горжусь тем, что мне довелось стать частью этой великой истории, которая радикально изменит правила игры».Ричард Брэнсон

Джулиан Гатри

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Муссон. Индийский океан и будущее американской политики
Муссон. Индийский океан и будущее американской политики

По мере укрепления и выхода США на мировую арену первоначальной проекцией их интересов были Европа и Восточная Азия. В течение ХХ века США вели войны, горячие и холодные, чтобы предотвратить попадание этих жизненно важных регионов под власть «враждебных сил». Со времени окончания холодной войны и с особой интенсивностью после событий 11 сентября внимание Америки сосредоточивается на Ближнем Востоке, Южной и Юго Восточной Азии, а также на западных тихоокеанских просторах.Перемещаясь по часовой стрелке от Омана в зоне Персидского залива, Роберт Каплан посещает Пакистан, Индию, Бангладеш, Шри-Ланку, Мьянму (ранее Бирму) и Индонезию. Свое путешествие он заканчивает на Занзибаре у берегов Восточной Африки. Описывая «новую Большую Игру», которая разворачивается в Индийском океане, Каплан отмечает, что основная ответственность за приведение этой игры в движение лежит на Китае.«Регион Индийского океана – не просто наводящая на раздумья географическая область. Это доминанта, поскольку именно там наиболее наглядно ислам сочетается с глобальной энергетической политикой, формируя многослойный и многополюсный мир, стоящий над газетными заголовками, посвященными Ирану и Афганистану, и делая очевидной важность военно-морского флота как такового. Это доминанта еще и потому, что только там возможно увидеть мир, каков он есть, в его новейших и одновременно очень традиционных рамках, вполне себе гармоничный мир, не имеющий надобности в слабенькой успокоительной пилюле, именуемой "глобализацией"».Роберт Каплан

Роберт Дэвид Каплан

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Пособие содержит последовательный анализ текста поэмы по главам, объяснение вышедших из употребления слов и наименований, истолкование авторской позиции, особенностей повествования и стиля, сопоставление первого и второго томов поэмы. Привлекаются также произведения, над которыми Н. В. Гоголь работал одновременно с «Мертвыми душами» — «Выбранные места из переписки с друзьями» и «Авторская исповедь».Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов, преподавателей вузов и всех почитателей русской литературной классики.Summary E. I. Annenkova. A Guide to N. V. Gogol's Poem 'Dead Souls': a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).The manual contains consecutive analysis of the text of the poem according to chapters, explanation of words, names and titles no longer in circulation, interpretation of the author's standpoint, peculiarities of narrative and style, contrastive study of the first and the second volumes of the poem. Works at which N. V. Gogol was working simultaneously with 'Dead Souls' — 'Selected Passages from Correspondence with his Friends' and 'The Author's Confession' — are also brought into the picture.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, students and professors of higher educational establishments, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams and all the lovers of Russian literary classics.

Елена Ивановна Анненкова

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука
Марк Твен
Марк Твен

Литературное наследие Марка Твена вошло в сокровищницу мировой культуры, став достоянием трудового человечества.Великие демократические традиции в каждой национальной литературе живой нитью связывают прошлое с настоящим, освящают давностью благородную борьбу передовой литературы за мир, свободу и счастье человечества.За пятидесятилетний период своей литературной деятельности Марк Твен — сатирик и юморист — создал изумительную по глубине, широте и динамичности картину жизни народа.Несмотря на препоны, которые чинил ему правящий класс США, борясь и страдая, преодолевая собственные заблуждения, Марк Твен при жизни мужественно выполнял долг писателя-гражданина и защищал правду в произведениях, опубликованных после его смерти. Все лучшее, что создано Марком Твеном, отражает надежды, страдания и протест широких народных масс его родины. Эта связь Твена-художника с борющимся народом определила сильные стороны творчества писателя, сделала его одним из виднейших представителей критического реализма.Источник: http://s-clemens.ru/ — «Марк Твен».

Мария Нестеровна Боброва , Мария Несторовна Боброва

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Образование и наука / Документальное