Читаем От литеры до литературы. Как письменное слово формирует мир, личности, историю полностью

Слагающаяся поэма не представляла опасности, пока Ахматова заучивала наизусть каждую следующую часть и сразу же сжигала рукопись, но это гарантировало существование произведения лишь при жизни автора. Чтобы повысить шансы на сохранение стихов, их следовало рассредоточить, хранить в разных головах. Ахматова осторожно приглашала ближайших подруг – их было не более дюжины – и снова и снова читала им поэму, пока они не запоминали ее наизусть[623]. Возможно, именно так две с лишним тысячи лет назад подруги заучивали стихи Сапфо. Но Сапфо могла записывать свои стихи, ничего не страшась. Обрывки ломкого папируса с фрагментами ее произведений, дошедшие до нас через многие века, говорят как о феноменальной силе воображения автора, так и о долговечности письма. При Сталине оставлять стихи для потомства было очень рискованно, и «русская Сапфо» не могла позволить себе этого.

Ахматова и ее подруги, вынужденные запоминать стихи наизусть, должны были обходиться без многого, чем владели сказители неписьменных культур. Профессионалы былых времен развивали память для сохранения длинных текстов и эпизодов из них, но знали при этом, что могут приспособить запоминаемый материал к новым обстоятельствам. Ахматова, напротив, не желала, чтобы ее друзья меняли хотя бы единое слово. Она сочиняла стихи на бумаге, переживала каждую строку или фразу, а потом требовала их точного воспроизведения, как это обычно бывает с авторами письменных произведений. Она рассчитывала на то, что подруги запомнят «Реквием» точно таким, каким она его написала.

Еще больше затрудняли их работу действия Ахматовой, присущие именно авторам письменных произведений, но не присущие устному творчеству: она время от времени вносила исправления в свой текст. Поскольку поэма была теперь распределена по умам близких подруг поэтессы, автору теперь приходилось следить еще и за тем, чтобы они заучивали обновленную версию. Подруги были не сказительницами и творцами, имевшими право на импровизацию: они были своего рода бумагой, на которой Ахматова писала и переписывала главное свое стихотворение.

Чтобы лучше справляться с требованиями Ахматовой, одна из подруг представляла себе поэму записанной, разделенной на главы, пронумерованные римскими цифрами. Это старинный прием мнемотехники: объемный текст разделяется на короткие части и визуально запоминается как ряд фрагментов с последовательными номерами. Когда через много лет Ахматова наконец решилась приготовить поэму к публикации, она использовала ту самую нумерацию, которую изобрела подруга, отметив: «Смотрите, как вы говорили – римские цифры»[624].

Ахматова понимала иронию своего положения поэта, принадлежащего к обществу с высоким авторитетом письменного слова, но принужденного вернуться к изустной традиции. Она называла это положение «догутенберговским» и язвительно утверждала, что «мы живем под лозунгом “Долой Гутенберга”»[625]. Ахматова была в высшей степени созвучна истории технологий письменности. В родительском доме она училась читать и писать по азбуке, написанной величайшим из русских писателей Львом Толстым[626]; впоследствии Ахматова будет резко отвергать его идеологию и творчество. Она знала, что русский алфавит был построен на основе греческого алфавита и что его, предположительно, внедрили в России два монаха-грека, Кирилл и Мефодий, в IX столетии.

Глубоким пониманием истории письменности Ахматова обязана второму мужу, востоковеду. Супруги занимали в бывшем графском дворце две комнаты и работали вместе[627]; Ахматова перепечатывала переводы мужа, предназначенные для издательства «Всемирная литература», которое было создано для ознакомления широких масс с литературой самых разных народов. С 1918 по 1924 г. было издано около 200 томов мировой классики[628], в том числе индийское собрание повествовательной прозы Панчатантра. Деятельность издательства воплощала мечту Гёте о всемирной литературе, обновленную для республики революционных рабочих. Запечатленные клинописью тексты (среди которых был «Эпос о Гильгамеше») произвели столь сильное впечатление на Ахматову, что она написала пьесу по мотивам шумерской истории. В период интенсивных гонений 1940-х она сожгла черновик наряду со многими другими рукописями, но позднее не раз возвращалась к мысли о том, чтобы восстановить ее по памяти[629].

Размышляя над своим необычным положением в письменности, Ахматова пришла к выводу, что история литературы не имеет прямолинейного движения вперед, от устной декламации к клиновидному знаку и далее к печати; она может двигаться в сторону, застывать на месте и даже возвращаться вспять – в зависимости от того, кто управляет средствами литературного производства. Если эти средства находятся в руках враждебного, тоталитарного государства, оно может загнать писателя в догутенберговскую или даже в дописьменную эпоху, словно двоих монахов с греческим алфавитом вовсе не существовало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир

Мозг: Ваша личная история. Беспрецендентное путешествие, демонстрирующее, как жизнь формирует ваш мозг, а мозг формирует вашу жизнь
Мозг: Ваша личная история. Беспрецендентное путешествие, демонстрирующее, как жизнь формирует ваш мозг, а мозг формирует вашу жизнь

Мы считаем, что наш мир во многом логичен и предсказуем, а потому делаем прогнозы, высчитываем вероятность землетрясений, эпидемий, экономических кризисов, пытаемся угадать результаты торгов на бирже и спортивных матчей. В этом безбрежном океане данных важно уметь правильно распознать настоящий сигнал и не отвлекаться на бесполезный информационный шум.Дэвид Иглмен, известный американский нейробиолог, автор мировых бестселлеров, создатель и ведущий международного телесериала «Мозг», приглашает читателей в увлекательное путешествие к истокам их собственной личности, в глубины загадочного органа, в чьи тайны наука начала проникать совсем недавно. Кто мы? Как мы двигаемся? Как принимаем решения? Почему нам необходимы другие люди? А главное, что ждет нас в будущем? Какие открытия и возможности сулит человеку невероятно мощный мозг, которым наделила его эволюция? Не исключено, что уже в недалеком будущем пластичность мозга, на протяжении миллионов лет позволявшая людям адаптироваться к меняющимся условиям окружающего мира, поможет им освободиться от биологической основы и совершить самый большой скачок в истории человечества – переход к эре трансгуманизма.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Дэвид Иглмен

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Голая обезьяна
Голая обезьяна

В авторский сборник одного из самых популярных и оригинальных современных ученых, знаменитого британского зоолога Десмонда Морриса, вошли главные труды, принесшие ему мировую известность: скандальная «Голая обезьяна» – ярчайший символ эпохи шестидесятых, оказавшая значительное влияние на формирование взглядов западного социума и выдержавшая более двадцати переизданий, ее общий тираж превысил 10 миллионов экземпляров. В доступной и увлекательной форме ее автор изложил оригинальную версию происхождения человека разумного, а также того, как древние звериные инстинкты, животное начало в каждом из нас определяют развитие современного человеческого общества; «Людской зверинец» – своего рода продолжение нашумевшего бестселлера, также имевшее огромный успех и переведенное на десятки языков, и «Основной инстинкт» – подробнейшее исследование и анализ всех видов человеческих прикосновений, от рукопожатий до сексуальных объятий.В свое время работы Морриса произвели настоящий фурор как в научных кругах, так и среди широкой общественности. До сих пор вокруг его книг не утихают споры.

Десмонд Моррис

Культурология / Биология, биофизика, биохимия / Биология / Психология / Образование и наука
Как построить космический корабль. О команде авантюристов, гонках на выживание и наступлении эры частного освоения космоса
Как построить космический корабль. О команде авантюристов, гонках на выживание и наступлении эры частного освоения космоса

«Эта книга о Питере Диамандисе, Берте Рутане, Поле Аллене и целой группе других ярких, нестандартно мыслящих технарей и сумасшедших мечтателей и захватывает, и вдохновляет. Слово "сумасшедший" я использую здесь в положительном смысле, более того – с восхищением. Это рассказ об одном из поворотных моментов истории, когда предпринимателям выпал шанс сделать то, что раньше было исключительной прерогативой государства. Не важно, сколько вам лет – 9 или 99, этот рассказ все равно поразит ваше воображение. Описываемая на этих страницах драматическая история продолжалась несколько лет. В ней принимали участие люди, которых невозможно забыть. Я был непосредственным свидетелем потрясающих событий, когда зашкаливают и эмоции, и уровень адреналина в крови. Их участники порой проявляли такое мужество, что у меня выступали слезы на глазах. Я горжусь тем, что мне довелось стать частью этой великой истории, которая радикально изменит правила игры».Ричард Брэнсон

Джулиан Гатри

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Муссон. Индийский океан и будущее американской политики
Муссон. Индийский океан и будущее американской политики

По мере укрепления и выхода США на мировую арену первоначальной проекцией их интересов были Европа и Восточная Азия. В течение ХХ века США вели войны, горячие и холодные, чтобы предотвратить попадание этих жизненно важных регионов под власть «враждебных сил». Со времени окончания холодной войны и с особой интенсивностью после событий 11 сентября внимание Америки сосредоточивается на Ближнем Востоке, Южной и Юго Восточной Азии, а также на западных тихоокеанских просторах.Перемещаясь по часовой стрелке от Омана в зоне Персидского залива, Роберт Каплан посещает Пакистан, Индию, Бангладеш, Шри-Ланку, Мьянму (ранее Бирму) и Индонезию. Свое путешествие он заканчивает на Занзибаре у берегов Восточной Африки. Описывая «новую Большую Игру», которая разворачивается в Индийском океане, Каплан отмечает, что основная ответственность за приведение этой игры в движение лежит на Китае.«Регион Индийского океана – не просто наводящая на раздумья географическая область. Это доминанта, поскольку именно там наиболее наглядно ислам сочетается с глобальной энергетической политикой, формируя многослойный и многополюсный мир, стоящий над газетными заголовками, посвященными Ирану и Афганистану, и делая очевидной важность военно-морского флота как такового. Это доминанта еще и потому, что только там возможно увидеть мир, каков он есть, в его новейших и одновременно очень традиционных рамках, вполне себе гармоничный мир, не имеющий надобности в слабенькой успокоительной пилюле, именуемой "глобализацией"».Роберт Каплан

Роберт Дэвид Каплан

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Пособие содержит последовательный анализ текста поэмы по главам, объяснение вышедших из употребления слов и наименований, истолкование авторской позиции, особенностей повествования и стиля, сопоставление первого и второго томов поэмы. Привлекаются также произведения, над которыми Н. В. Гоголь работал одновременно с «Мертвыми душами» — «Выбранные места из переписки с друзьями» и «Авторская исповедь».Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов, преподавателей вузов и всех почитателей русской литературной классики.Summary E. I. Annenkova. A Guide to N. V. Gogol's Poem 'Dead Souls': a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).The manual contains consecutive analysis of the text of the poem according to chapters, explanation of words, names and titles no longer in circulation, interpretation of the author's standpoint, peculiarities of narrative and style, contrastive study of the first and the second volumes of the poem. Works at which N. V. Gogol was working simultaneously with 'Dead Souls' — 'Selected Passages from Correspondence with his Friends' and 'The Author's Confession' — are also brought into the picture.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, students and professors of higher educational establishments, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams and all the lovers of Russian literary classics.

Елена Ивановна Анненкова

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука
Марк Твен
Марк Твен

Литературное наследие Марка Твена вошло в сокровищницу мировой культуры, став достоянием трудового человечества.Великие демократические традиции в каждой национальной литературе живой нитью связывают прошлое с настоящим, освящают давностью благородную борьбу передовой литературы за мир, свободу и счастье человечества.За пятидесятилетний период своей литературной деятельности Марк Твен — сатирик и юморист — создал изумительную по глубине, широте и динамичности картину жизни народа.Несмотря на препоны, которые чинил ему правящий класс США, борясь и страдая, преодолевая собственные заблуждения, Марк Твен при жизни мужественно выполнял долг писателя-гражданина и защищал правду в произведениях, опубликованных после его смерти. Все лучшее, что создано Марком Твеном, отражает надежды, страдания и протест широких народных масс его родины. Эта связь Твена-художника с борющимся народом определила сильные стороны творчества писателя, сделала его одним из виднейших представителей критического реализма.Источник: http://s-clemens.ru/ — «Марк Твен».

Мария Нестеровна Боброва , Мария Несторовна Боброва

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Образование и наука / Документальное